JUJU-Viva La VidaI used to rule the world大千世界曾由我主宰Seas would rise when I gave the word巨浪也曾经因我的命令而澎湃Now in the morning I sleep alone然而我却在清晨独自入眠Sweep the streets I used to own在曾经属于我的街道落寞徘徊I used to roll the dice普通人生死曾由我主宰Feel the fear in my enemy’s eyes各种恐惧在敌人的眼瞳展开Listen as the crowd would sing倾听着百姓高歌喝彩“Now the old king is dead! Long live the king!”先王亡矣!One minute I held the key转瞬才知一分钟后抓住钥匙Next the walls were closed on me却仍然无法阻止墙壁被关闭在我旁边And I discovered that my castles stand还发现我的城堡Upon pillars of salt and pillars of sand已经乱如盐沙尘埃I hear Jerusalem bells are ringing我听到耶路撒冷的钟声传来Roman Cavalry choirs are singing罗马骑兵在合唱歌声Be my mirror, my sword and shield我的剑盾,明亮如镜!My missionaries in a foreign field我的传教士在边疆领域之外For some reason I can’t explain只因一些缘由我无法解释Once you go there was never自你离开再也没有Never an honest word没有逆耳忠言……And that was when I ruled the world而那是我统治世界的时代。It was the wicked and wild wind凛冽狂野之风随之而来Blew down the doors to let me in吹倒了门让我陷入尘埃Shattered windows and the sound of drums破碎的玻璃使这里成为断壁残垣,却传来鼓的声音People couldn’t believe what I’d become人们不敢相信我已当年不再Revolutionaries wait革命者在等For my head on a silver plate我的头在一个银盘子上Just a puppet on a lonely string我不过是一个孤独的傀儡Oh who would ever want to be king?哦,谁会想成为国王?I hear Jerusalem bells are ringing我听到耶路撒冷传来的钟声Roman Cavalry choirs are singing罗马骑兵歌声响彻山海Be my mirror, my sword and shield我的剑盾,明亮如镜!My missionaries in a foreign field我的传教士却在领域边疆之外For some reason I can’t explain只因一些缘由我无法释怀I know Saint Peter won’t call my name我知道圣彼得不会叫我的名字Never an honest word没有一句忠言存在……But that was when I ruled the world但那正是我统治世界的时代I hear Jerusalem bells are ringing听到耶路撒冷的钟声传来Roman Cavalry choirs are singing罗马骑兵歌声响彻山海Be my mirror, my sword and shield“我的剑盾,明亮如镜!”My missionaries in a foreign field我的传教士却在领域边疆之外For some reason I can’t explain只因一些缘由我无法解释I know Saint Peter won’t call my name我知道圣彼得不会叫我的名字Never an honest word从没有一句忠言存在……But that was when I ruled the world但那正是我统治世界的时代。
JUJU-Viva La Vida[FLAC 24 96]
原文链接:https://wusunba.com/40112.html,转载请注明出处。
评论0