Jardin secret - Cécile Corbel
J'ai la clé d'un jardin secret
我有一把通往秘密花园的钥匙
Où mon coeur repose
就在我的心中
Je l'ai cachée
我把它藏起来
Je garde la porte close
紧闭大门
Oui close
牢牢关紧
Chaque fleur
每一朵
Et chaque bouquet
每一簇
De roses
玫瑰
De roses
玫瑰
Faut pas toucher
都不能触碰
C'est si fragile
它们是那么脆弱
Toucher les roses
无法触碰
A peine écloses
刚刚盛放的蓓蕾
J'irais bien de l'autre côté des choses
我将要去到世界的另一方
Voler le parfum des roses
沐浴着玫瑰花香
J'ai rêvé
我梦想着
D'effacer le gris que le temps dépose
抹去过去那灰暗的时光
Rêvé
梦想
Derrière les paupières closes
在闭上眼睛之后
Sous le lierre
在常春藤下
Au creux des bruyères et des ronces
在欧石楠与荆棘的空隙中
Des ronces
石头之下
Sont cachées
埋藏着
Tapies sous les pierres
荆棘
Les réponses
还有我想知道的答案
Les réponses
我想知道的答案
J'irai bien de l'autre côté du monde
我将要去到世界的另一方
Voir si les mots se confondent
去看看那里的世界是否模糊一片
J'ai rêvé
在我的梦中
De passer de l'autre côté de l'ombre
我经过那片阴影
Et que des voix me répondent
是否有我想要的答案
Je voudrais passer de l'autre côté des choses
我将要去到世界的另一方
J'ai rêvé d'effacer les couleurs
我想要抹去
Que le temps dépose
阳光中的色彩
De roses
玫瑰
J'ai la clé d'un jardin secret
我有一把通往秘密花园的钥匙
Où mon coeur repose
就在我的心中
Je l'ai cachée
我把它藏起来
Je garde la porte close
紧闭大门
Oui close
牢牢关紧
J'irais bien de l'autre côté des choses
我将要去到世界的另一方
Voler le parfum des roses
沐浴着玫瑰花香
J'ai rêvé
我梦想着
D'effacer le gris que le temps dépose
抹去过去那灰暗的时光
Rêvé
梦想
Derrière les paupières closes
在闭上眼睛之后
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。