- 日韩
- ao《問.1》[母带-FLAC/MP3-320K]
問.1 - ao
帰りの道で照らされていた
在归途上被照亮的是
自分の後ろ姿も
自己身后的影子
これからのこと 夢見てきたこと
对未来的期许 曾经梦见的愿景
頑張ってきたことも
以及拼命努力过的点滴
いつかの自分が変えてみせるんだ
终有一天要让过去的自己看见改变
この世界の何もかも
连同这世间万物的一切
こんなことを適当に
我总在漫不经心中
ちょっと真剣に考えたりしたんだ
今は 確信になったと言いたい
却又带着几分认真思忖这些事情
此刻想说"终于有了确信"
今も まだ言葉を探してるんだ
此刻仍在寻找合适的话语
今は だけども思いは伝えたい
此刻仍想将心意传递
今私は
此刻的我啊
もったいぶって悩んでいた
故作姿态地烦恼着
いっぱい抱えて止まった
何方向の矢印が見えるだろうか
满载重负停滞不前
能否看见指向何方的箭头呢
沈黙を破って尖った
用尖锐的笔尖刺破沉默
ペン先で思いを綴って
将思绪一字字倾注笔端
1回だって何回だって
无论一次还是千百次
私のために踏み出すんだ
我都要为自己迈出脚步
今からでも考えてしまうよ
即便此刻仍在反复思量
僕たちの理想像は
属于我们的理想模样
いつか矢印を選べるだろうか
终有一天能选择方向箭头吗
いつも絶対に 多分いっぱいに
必定会永远 或许无数次地
思い続ける希望があるから
怀抱希望持续思考下去
Don't stop right now
此刻切莫止步不前
今からの続きを目が覚めるまで
直到睁眼看清未来的续章
追いかけたいの
想要继续追寻下去
もったいぶって悩んでいた
故作姿态地烦恼着
いっぱい抱えて分かった
满载重负终于明白
何方向も矢印が見えることが
能看到无数方向的箭头
沈黙を破って尖った
用尖锐的笔尖刺破沉默
ペン先で思いを綴って
将思绪一字字倾注笔端
1回だって何回だって
私のために踏み出すんだ
无论一次还是千百次
我都要为自己迈出脚步
今は確信になったと言いたい
此刻想说"终于有了确信"
今も言葉を見つけてる
此刻仍在寻找合适话语
今だから思いを伝えたい
正因此刻更想传递心意
今私は
此刻的我啊
もったいぶって悩んでいた
いっぱい抱えて分かった
故作姿态地烦恼着
满载重负终于明白
何方向も矢印が見えることが
能看到无数方向的箭头
沈黙を破って尖った
用尖锐的笔尖刺破沉默
ペン先で思いを綴って
将思绪一字字倾注笔端
1回だって何回だって
无论一次还是千百次
私のために踏み出すんだ
我都要为自己迈出脚步
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。
返回