ガーネット - From THE FIRST TAKE - 奥华子 (おく はなこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:奥華子
曲:奥華子
グラウンド駆けてく
奔跑在操场上的
あなたの背中は
你的背影
空に浮かんだ雲よりも自由で
比空中漂浮的云朵更自由
ノートに並んだ四角い文字さえ
就连笔记本上排列的方块字
すべてを照らす光に見えた
也仿佛化作了照亮一切的光芒
好きという気持ちが分からなくて
曾经懵懂不知何为喜欢
二度とは戻らないこの時間が
这段一去不返的时光
その意味をあたしに教えてくれた
教会了我这份心意的意义
あなたと過ごした日々を
要将与你共度的每一天
この胸に焼き付けよう
深深烙印在心底
思い出さなくても大丈夫なように
即便不再刻意回忆也能安然珍藏
いつか他の誰かを
纵然在未来的某天
好きになったとしても
喜欢上了其他人
あなたはずっと特別で 大切で
你也永远是我特别而重要的存在
またこの季節がめぐってく
这个季节终将再度轮回
はじめて二人で話した放課後
初次两人交谈的那个放学后
誰も知らない笑顔探していた
寻觅着无人知晓的笑容
遠くであなたのはしゃいでる声に
远方传来你欢闹的声音
なぜだか胸が痛くなったの
不知为何胸口隐隐作痛
変わってゆく事を怖がってたの
曾经害怕着事物的变迁
ずっと友達のままいれる気がした
以为能永远保持朋友关系
終わってく物など無いと思った
深信世间没有终结之物
果てしない時間の中で
在无尽的时光长河中
あなたと出会えた事が何よりも
与你相遇这件事
あたしを強くしてくれたね
比任何事物都更让我坚强
夢中でかける明日に
纵然在沉迷追逐的明天
辿り着いたとしても
最终抵达了目标
あなたはずっと特別で 大切で
你也永远是我特别而重要的存在
またこの季節がやってくる
这个季节终将再度来临
いつまでも忘れないと
你说过永远不会忘记
あなたが言ってくれた夏
那个夏天的誓言
時間が流れ
时光悄然流逝
今頃あたしは涙がこぼれてきた
此刻我的泪水终于滑落
あなたと過ごした日々を
要将与你共度的每一天
この胸に焼き付けよう
深深烙印在心底
思い出さなくても大丈夫なように
即便不再刻意回忆也能安然珍藏
いつか他の誰かを
纵然在未来的某天
好きになったとしても
喜欢上了其他人
あなたはずっと特別で 大切で
你也永远是我特别而重要的存在
またこの季節がめぐってく
这个季节终将再度轮回
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。