りりあ。《3%と私。 / 3%和我》[母带-FLAC/MP3-320K]

西格玛 3月前 2

3%と私。 - りりあ。

あぁ疲れたなぁ

啊啊 好累啊

嫌なこと そんなもの 全部わすれて

将那些烦心事统统都忘记吧

あしたには この街は

希望这座城市到明天

キラキラ見えると願って

可以在我眼中熠熠生辉

あの時に思ってた

与曾经向往的大人模样

大人とちがうなぁ

实在是相去甚远啊

こんなもんかそうかあたしが

莫非这就是现状吗 其实我只是

なりたい自分になってないだけ

没有成为理想之中的那个自己

甘えてるだけ

不过是在自我纵容

3%のこのお酒じゃ

酒精浓度3%的淡酒

何の役にも立たないけど

ちょっとは

虽然起不到任何作用

但或许

いい気持ちになってんのかも

能稍微让心情舒畅一些吧

どんなに辛くても

再怎么痛苦煎熬

美味しいものは美味しいけど

美味的东西依然非常美味

いつも同じものばっか

但是每次都会点

頼んでるんだから

一样的东西

今日は違うのにしようかな

今天要不要换换口味呢

やっぱ怖いから安定をとるか?

なんてことばかりしてんだから

却还是因为害怕而选择稳妥?

总像这样庸人自扰 循环往复

変わらないのはあたしのせい?

难以做出改变其实全都怪我?

でもねこんなあたしでいいの

不过啊 这样的自己就很好

こんなあたしがいいの

もうこんな時間?

这样的自己就很好

居然到这个点了吗?

今日も掃除洗濯全部忘れて

今天也忘记打扫洗衣服了

明日には何もかも終わらせて

本打算明天将一切统统搞定

スッキリするはず だったのに

这样应该就能神清气爽了

これ何回目なのアホみたい

到底是第几次这样了 真像个傻瓜

こんなふうになるのもあたしが

会变为这幅模样也只是因为我

なりたい自分になってないだけ

没有成为理想之中的那个自己

甘えてるだけ

不过是在自我纵容

3%のこのお酒じゃ

酒精浓度3%的淡酒

あいつのことも忘れられないけど

虽然无法让我将那家伙忘记

なんかどうでも

但是于我而言

良くなってきたかも

或许都已无所谓了

こんなに泣いたって

哪怕哭得撕心裂肺

隣にいなくたって

哪怕他不在身边

また会いたくなって

还是会让我忍不住思念

3%のこのお酒と

酒精浓度3%的淡酒

何の役にも立たないあたし

与一无是处的我为伴

ちょっともう逃げたいな

好想暂时逃离现实啊

ぽいって

多想毫无顾忌

ゴミ箱に捨てちゃいたいな

将一切全都丢进垃圾桶里去

目を閉じたら

リセットしてないかな

就不能闭上眼睛

让一切全都重新来过吗

またあたしに甘えてばっかり

我又开始纵容自己想些有的没的了

3%のこのお酒じゃ

酒精浓度3%的淡酒

何の役にも立たないけど

虽然起不到任何作用

ちょっとは

但或许

いい気持ちになってんのかも

能稍微让心情舒畅一些吧

どんなに辛くても

再怎么痛苦煎熬

美味しいものは美味しいけど

いつも同じものばっか

美味的东西依然非常美味

但是每次都会点

頼んでるんだから

一样的东西

今日は違うのにしようかな

今天要不要换换口味呢

やっぱ怖いから安定をとるか?

却还是因为害怕而选择稳妥?

なんてことばかりしてんだから

总像这样庸人自扰 循环往复

変わらないのはあたしのせい?

难以做出改变其实全都怪我?

でもねこんなあたしでいいの

不过啊 这样的自己就很好

あたしはあたしでいいの

这样的自己就很好

下载

最新回复 (0)
返回
发新帖