Long Island - The Midnight
If the world was ending I'd bike over to your house
若世界末日来临 我会骑车奔向你的屋檐
Steal the bottle Dad's been saving and kiss you on the mouth
偷走父亲珍藏的美酒 轻吻你颤抖的唇边
And touch you and get drunk and watch it all burn down
与你相拥醉饮 看这世界焚成灰烟
And stop pretending that we might make it out
不再假装我们还能逃过这场浩劫
We were two islands when the waters had parted
我们曾是潮水退去时 相望的两座孤岛
And this is a song to tell you to break through and finish what you started
这首歌想告诉你 请穿越阻隔完成未竟的拥抱
Into the muse oh how you want her
你如此渴望投入缪斯的怀抱
Into the waiting arms at the edge of the water
奔向那片水域边缘 等候多时的臂弯
Now 7th Avenue it wouldn't be so kind to you
第七大道如今对你不再温柔
But in the age of the poets weren't we the kings
但在诗人辈出的年代 我们曾是王者
Your ghost in my room forever in bloom
你的身影永远盛开在我房间
Still drink Four Roses but the village is a dream
仍饮着四玫瑰 但整个村庄已成幻梦
floating out to sea
随波逐流飘向远方
You went to school and got a serious degree
你完成学业获得体面学位
And settled in your hometown to start your family
回到家乡安家立业
And I missed you when we'd get drunk and paint everything black
怀念我们醉后把一切涂黑的时光
Should we stop pretending that we might make it back
是否该停止幻想我们能回到过往
We were two islands when the waters had parted
我们曾是潮水退去时 相望的两座孤岛
And this is a song to tell you to break through and finish what you started
这首歌想告诉你 请穿越阻隔完成未竟的拥抱
Into the muse oh how you want her
你如此渴望投入缪斯的怀抱
Into the waiting arms at the edge of the water
奔向那片水域边缘 等候多时的臂弯
Now 7th Avenue it wouldn't be so kind to you
第七大道如今对你不再温柔
But in the age of the poets weren't we the kings
但在诗人辈出的年代 我们曾是王者
Your ghost in my room forever in bloom
你的身影永远盛开在我房间
Still drink Four Roses but the village is a dream
仍饮着四玫瑰 但整个村庄已成幻梦
floating out to sea
随波逐流飘向远方
Walking through the streets with a fading memory
漫步街头 记忆渐褪色
Of who we used to be you carry part of me
怀念曾经的我们 你带着我的部分
Walking through the streets every future history
穿行在每条街道 每个未来的历史
Half-finished elegies you carried part of me back
未完成的挽歌 你带回了我的部分
Now 7th Avenue it wouldn't be so kind to you
第七大道如今对你不再温柔
But in the age of the poets weren't we the kings
但在诗人辈出的年代 我们曾是王者
Your ghost in my room forever in bloom
你的身影永远盛开在我房间
Still drink Four Roses but the village is a dream
仍饮着四玫瑰 但整个村庄已成幻梦
floating out to sea
随波飘向远方
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。