안 아름답고도 안 아프구나 (It's not beautiful and it doesn't hurt) - Wonstein (원슈타인)
내게 남은 것은 뭐지
我所剩下的是什么呢
베개에 담긴 하얀 솜같이
就像枕头里的白色棉花
기대주는 사람 없인 아무것도 아닌
没有别人的支持 我就一无所有
네가 말해주는 내 가치는
你给我的价值
사람들에게는 고집
在别人眼里只是固执
어떻게 색안경 없이 봐 물러갈게 난
괜찮은 듯이 보이지만
我该如何不戴着有色眼镜看世界 我选择退让
看起来我好像还好
내가 그렇다니까
但我就是这样的人
우리의 대화는
我们的对话
언제나 여기까지 가져가
总是进行到这里
내가 해낼 거라는 말 아무도 없으니까
들리는 것 같아
没有人说我能做到
我似乎听见了这些声音
그래서 뭘 더 어쩌라고 가
那我还能做什么呢
안 아름답고도 안 아프구나 여기에선
在这里既无美感也无痛感
반응이 없고도 표정이 없고도
无反应 无表情
하늘이 멈춰있어
天空仿佛静止
눈 감고도 잠 안 와 이제 TV에서
即使闭上眼睛也无法入睡 电视里
더 이상 보여줄
再也没有什么
수 있는 것들이 없다고 말하면 난
可以播放的
이유 같지도 않은 걸
我会找一个看似毫无意义的理由
세워두고 기대서서
靠着它 期待着
맞는 말 가지고 위로하겠지 혼자 음
用正确的话语安慰自己
그로부터 많은 시간이 지나고
随着时间的流逝
밤이 찾아오고 나면
当夜幕降临
넌 창문 가에 앉아 있어
你坐在窗边
넌 어느 만화 속 점이 가득한
就像漫画中满是省略号的对话框
말풍선처럼 말이 없고
생각이 많아지게 해
沉默不语
让人陷入深思
안 아름답고도 안 아프구나 여기에선
在这里既无美感也无痛感
반응이 없고도 표정이 없고도
无反应 无表情
하늘이 멈춰있어
天空仿佛静止
눈 감고도 잠 안 와 이제 TV에서
더 이상 보여줄
即使闭上眼睛也无法入睡 电视里
再也没有什么
수 있는 것들이 없다고 말하면 난
可以播放的
이유 같지도 않은 걸
我会找一个看似毫无意义的理由
세워두고 기대서서
靠着它 期待着
맞는 말 가지고 위로하겠지 혼자 음
我会用恰当的话自我安慰
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。