Composed by:Tamara Lindeman
I never believed in the robber
我从不相信盗贼的存在
I never saw nobody climb over my fence
未曾看见有人翻越我的栅栏
No black bag no gloved hand
未曾看见黑色的包黑色手套
I never believed in the robber
我从不相信盗贼的存在
I figured everything he took was gone
我发现是他拿走了所有东西
Nothing to do nothing to be done
我已束手无策
I never believed in the robber
我从不相信盗贼的存在
No I never believed in the robber
我从不相信盗贼的存在
You never believed in the robber
你从不相信盗贼的存在
You thought a robber must hate you
你以为盗贼讨厌你
To wanna take from you
不会夺你钱财
The robber don't hate you
盗贼不讨厌你
You never believed in the robber
你从不相信盗贼的存在
But the robber never believed in you
但盗贼从不相信你
You're two halves of the same piece
你们皆是同类
Divided into two
一分为二
No the robber don't hate you
盗贼不讨厌你
No the robber don't hate you
盗贼不讨厌你
He had permission
他已得到许可
Permission by words
口头上的许可
Permission of thanks
感谢你的许可
Permission by laws
获得法律许可
Permission of banks
获得银行许可
White table cloth dinners
白色奢侈晚宴
Convention centers it was all done real carefully
还有会议中心都已经过精心设计
Make real imagination make unreal
制造幻想难辨真假
That which can be taken
这一切都可被窃取
Turn your gaze from the window's light
别让你的目光被窗外的光亮吸引
Turn your attention to this sharp knife
把注意力集中到这把锋利之刃中
I never believed in the robber
我从不相信盗贼的存在
When I was young I learned how to make
当我年轻之时
Love to the robber
我爱上了盗贼
To dance with the other
与他人共起舞
To wring from his hand the touch of a lover
我从他身上体会情人的爱抚
I never believed in the robber
我从不相信盗贼的存在
Nobody taught me nothing was mine if nothing was mine
若我一无所有没人教我究竟何物才属于我
Then taking was all there was
然后夺取一切
Looting at dawn looting at dusk
无论黎明或是黄昏
Hold open the gates for the want of lust
为满足欲望将门扉打开
All I saw was the dust kicked up
我只看到了尘土飞扬的景象
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。