- 日韩
- 펀치/PUNCH《밤이 되니까》[FLAC/MP3-320K]
밤이 되니까 - PUNCH (펀치)
오늘도 난 술을 마셔 우울하니까
今天喝了酒 因为感到烦闷
네가 또 생각나니까
因为又想起了你
침대 위에 놓인 전활 꺼 둬야만 해
放在床上的电话 应该将它关掉才对
내일 후회할 것 같아서
好像明天会后悔
찬 바람이 불어 오면
一阵冷风吹来
왠지 술 한 잔이 생각나
不知怎么的 起了酒意
너도 옆에 있으면 좋겠어
如果你也在身边的话就好了
파도처럼 내게 밀려와
나를 어지럽게 만드는
思念如波涛般向我席卷而来
令我内心变得混乱
네가 오늘따라 더 생각이 나
今天格外地想你
오늘도 난 술을 마셔 밤이 되니까
今天我喝了酒 因为入夜了
네가 또 생각나니까
因为又想起了你
침대 위에 놓인 전활 꺼 둬야만 해
放在床上的电话 应该将它关掉才对
내일 후회할 것 같아서
나에게 읽어 주던 시
好像明天会后悔
你读给我听的诗
너와 살던 집
和你曾生活的家
모든 게 다 생각이 나
所有回忆汹涌袭来
파란 지붕 밑 강이 보이는 곳
蓝色的屋顶下 能够看到江的地方
한강 위에 비친 달빛이
洒在汉江之上的月光
네가 있는 곳을 안다면
如果知道你所在的地方
그곳을 비춰준다면 좋겠어
希望能够照耀那个地方
시간은 저녁을 지나 긴 새벽인데
过了傍晚 便是漫长的凌晨
왜 자꾸 네가 생각나
为何总是想起你
쓸쓸한 네 빈자리가 날 외롭게 해
我身旁冷清的空位 使我感到孤独
아직 많이 사랑하나 봐
看来我至今还很爱你
아직은 힘들 것 같아
至今对我而言还是很难
너의 번호를 지운단 건
很难删掉你的电话
너를 모두 지우는 것 같아서
很难抹去你所有的痕迹
오늘 밤은 너를 찾아가
今夜寻找着你
이 말을 전하고 싶어
想要告诉你这句话
너를 정말 많이 사랑했다고
我真的很爱你
오늘도 난 술을 마셔 비가 오니까
今天我喝了酒 因为下雨了
네가 또 생각나니까
침대 위에 놓인 전활 꺼 둬야만 해
因为又想起了你
放在床上的电话 应该将它关掉才对
내일 후회할 것 같아서
好像明天会后悔
이 밤에 술을 한 잔 하는 건
今夜喝一杯酒
모두 그렇지만 나 결국 너를 잊을 걸
尽管如此 我最终还是将你忘记
알면서도 헤어지려는
明知如此 是因为想要分手的心
마음이 이렇게 슬프기
때문일까 내 탓일까
如此的悲伤吗
是我的错吗
지금은 너도 혹시
或许 你此刻是否也想念着我
내 생각 하다 잠 못 들지 않는지
无法入睡呢
너무나 보고 싶어 1분이라도
十分想念你 哪怕是一分钟
네가 또 보고 싶어
也十分想你
보고 싶어
我想你
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。
返回