ロクデナシ《あやふや》[母带-FLAC/MP3-320K]

西格玛 3天前 3

あやふや - ロクデナシ

月明かり 1人で歩く

言いたいことも 言えないままで

月色皎洁 独自漫步其中

心中所想的话语依旧无法开口提及

ホントの気持ち ホントの感情も

说不出真实的心意与真正的感情

知らないまま 時計は進む

在不知不觉间时光便流逝而去

貴方の優しさが遠くで

你的温柔离我实在遥远

ありふれた日常に

正因平淡无奇的日常生活

君が居たから

何も無い僕もここまで歩けたの

有你的身影存在

所以平平无奇的我才能走到如今

あやふやな 言葉が 夜に舞う

模棱两可的话语飞舞于夜空

変わらない温度を思い出す

回忆起那阵一如既往的温度

覚えてる君のその不器用なとこも

铭记在我脑海的你无比笨拙的一面

つらいってさ言わずに

从不会抱怨这份痛苦

静かに泣いてるのも

静静哭泣的时光

あやふやなこの感情 愛しさも

因这份朦胧的感情产生的珍爱之情

夢の中 いつか 綺麗な記憶になる

在我的梦中这一切终会化作美好的回忆

嗚呼 いつしか何もかもが人生

啊啊 不知不觉间一切便成就了人生

君の色に染まってく題名

你的色彩就此遍染了我的标题

これ以上何も求めないよ

自此以后我不再有任何奢求

変わらぬままで

だけど時計の針は残酷でさ

愿一切一如既往

但是时光的流逝如此残酷

世界は僕を急かし続けてる

世界不断地催促着我前行

いやそう言うとこが弱いのかな

不过 或许我确实做不到勇往直前

って思う度に

每当我如此作想时

君をただ 抱きしめていた

都只会将你紧紧地拥入怀中

ありふれた日常に

正因平淡无奇的日常生活

君が居たから

有你的身影存在

何も無い僕もここまで歩けたの

所以平平无奇的我才能走到如今

あやふやな 言葉が 夜に舞う

模棱两可的话语飞舞于夜空

変わらない温度を思い出す

回忆起那阵一如既往的温度

覚えてる君のその不器用なとこも

铭记在我脑海的你无比笨拙的一面

つらいってさ言わずに

从不会抱怨这份痛苦

静かに泣いてるのも

静静哭泣的时光

あやふやなこの感情 愛しさも

因这份朦胧的感情产生的珍爱之情

夢の中 いつか 綺麗な記憶になる

在我的梦中这一切终会化作美好的回忆

いつか遠くで君の声が

总觉得在未来的某天

そこにあるって思えたんだ

我会在远处听到你的声音

温もりを満たしてくれたの

那份温暖将我整个人充盈

本当だったよ

这点毋庸置疑

答えのない夜にさ

在没有答案的夜晚

また問いかけてしまう こうやって

我会像这样再次忍不住发出询问

君は綺麗だよ

你实在是美丽

そのままで笑っていてよ

愿你能展露一如既往的笑容

下载

最新回复 (0)
返回
发新帖