赞多《正解世界 Japanese ver.》[FLAC/MP3-320K]

西格玛 2天前 1

正解世界 Japanese ver. - 赞多

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:SANTA/K2/T2/Kazuki Shirogami/ササキヒロシ/Hideyuki Kanai

 

曲:K2/T2/Kazuki Shirogami/ササキヒロシ/Hideyuki Kanai

 

感情 細胞

感情与细胞

籠の中 染まった

在牢笼之中 浸染着色

何のために笑うの

究竟为何而展露笑颜

誰かに似たサイボーグ

仿似某人的赛博格

繋がれて 操られて

被连结着 被,操控着

あはれ極まる存在意義

可叹至极的存在意义

どう在っても他人が操るControl

无论如何存在 都由他人操控的傀儡

正論者の理論になんか構わず

别理会那些正确主义者的理论

“全部 Ready? set me free”

“一切就绪?现在就让我挣脱”

常識色 染み込むチョーカー

被常识浸透的项圈

壊して

将之打破

正解を捨て break

摒弃所谓正确答案 突破桎梏

明日の寿命を今に捧ぐ

将未来的寿命奉献给此刻

break the mold

打破常规

飛び出してく解答欄の外

跃出解答栏之外

溢れて oh yeah

满溢而出

支配者の世界に寄り添って

曾依附着支配者的世界

演じて生きてきた

演绎着生存至今

はみ出すほどの挑戦を

为了能笑对那超乎寻常的挑战

笑う為にI wanna let go

我渴望放手

才能 愛嬌

才能与魅力

雑踏に投げ捨てた

弃置于喧嚣人海

誰が為に歩くの

究竟为谁而前行

隣同士並ぶパペット

并肩而立的傀儡

成功者の思考になんか構わず

别在意成功者的思维

am i ready for myself

我是否为自己做好了准备

公式 当てはめた評価 壊して

将套用公式的评价 尽数摧毁

正解を捨て break

摒弃所谓正确答案 突破桎梏

明日の寿命を今に捧ぐ

将未来的寿命奉献给此刻

break the mold

打破常规

飛び出してく解答欄の外

跃出解答栏之外

溢れて

满溢而出

支配者の世界を抜け出して

试着挣脱支配者的世界

己を生きてみた

活出真正的自己

掟破りに駆け抜けた

向着打破规则疾驰而去

ほら笑えた

看啊 我终于能笑出来

いつかなくした光とエゴ

终将找回失落的光芒与自我

はみ出すほどの挑戦を

那超乎寻常的挑战

価値も叡智も定義も蹴散らせ

将所谓价值、智慧与定义统统踢散

I wanna let go

我渴望放手

下载

最新回复 (0)
返回
发新帖