Mori Calliope《end of a life》[FLAC/MP3-320K]

西格玛 21天前 3

We'd run right through

我们曾不顾一切地奔跑

我们会一直跑下去

those nights

那些夜晚

那些夜晚

I'll never find my way back to you

我再也寻不回通往你的归途

我再也找不到回到你身边的路了

inside this lsbyrinth of lights

迷失在这霓虹迷宫中

在这灯光的迷宫里

there was madness

这是疯狂

那曾是疯狂的岁月

in the mesning

在迷离幻境中

在织锦中

never laughless

从未停止欢笑

从不laughless

we were screaming at the

我们向着

我们在尖叫

top of our lungs to the

用我们最大的声音

用尽全身力气呐喊

numbness

麻木

麻木不仁

this city never died

这座城市从未消亡

这座不夜城永远鲜活

I'll fly

我将会飞

我将展翅高飞

no proof

无迹可寻

没有证据证明

those heights

那些巅峰

那些高度

I'll never find another chance

机会稍纵即逝

我再也找不到机会了

to say

诉说

her , thanks for saving my life

亲爱的 感谢你拯救我的生命

她,谢谢你救了我

I was hopeless

我曾深陷绝望

我绝望了

it was stinging

那刺痛锥心

它很刺痛

running roadless

在迷途狂奔

运行无路

we were singing at the

我们曾放声高歌

我们在唱歌

top of our lungs to the

我们曾放声高歌

用我们最大的声音

用尽全身力气呐喊

numbness

麻木

麻木不仁

this city never died

这座城市从未消亡

这座不夜城永远鲜活

What was the root of it all

这一切的根源是什么

这一切的根源是什么

我无从知晓

I couldn't say

曾经跃起又坠落

我不能说

在陈词滥调中跌撞

used to jump and then fall

那些莽撞又俗套的过往

过去常常跳起来,然后掉下来

如今想来如此粗糙

rugged and cliched

却带着熟悉的印记

粗犷而老套

刻满岁月的痕迹

Would shrug it off without complaint ,not a sound

默默承受 不发一言

会毫无怨言地耸耸肩,不发一声吗

No use in trying to find friends

寻觅知己终是徒劳

找朋友是没有用的

cuz in the end nobody sticks around

因为最终没有人会留在你身边

毕竟最后都会离你而去

It's when you shoved yourself into a crowded place

当你将自己推入人潮

就是你把自己挤到一个拥挤的地方

that you turned around and found yourself

当你转身 终于找回自己

你转身发现了自己

in love in outer space

在浩瀚宇宙中相爱

在外太空相爱

Cue the reckless nights , no strings

那些疯狂的夜晚 无拘无束

提示不计后果的夜晚,没有任何限制

laughing at our own dreams

我们笑着嘲弄曾经的梦想

嘲笑自己的梦想

Just what the hell was so funny

究竟有什么可笑的

到底有什么好笑的

Bark up the wrong tree , stumble

误入歧途 跌跌撞撞

找错对象,绊倒

used to falling great heights

早已习惯高空坠落

习惯了从高处坠落

amidst a concrete jungle

置身钢筋水泥丛林

在水泥丛林中

singing cuz it felt right

纵情歌唱 只因心之所向

唱歌,因为那感觉很好

歌声流淌 慰藉心房

we mixed the ennui and troubles

将倦怠与烦忧 尽数调和

我们把无聊和烦恼混在一起

搅拌成迷离的乐章

rhyming our discontent

押韵我们的不满

为郁结谱上韵脚

让愁绪化作诗行

and though it's history

纵然往事已成云烟

虽然这是历史

记忆仍泛着微光

I can't forget the time that we spent

我永远难忘我们共度的时光

我无法忘记我们一起度过的时光

convinced that this could mean another end

深信这或许会是另一个终点

相信这可能意味着另一个结局

exists between real and pretend

游走在真实与虚幻之间

存在于真实和假装之间

a twisted alter-fiction where

在这扭曲的虚构世界里

一个扭曲的虚构

I missed my chance , did not ascend and

我错失良机 未能飞升

我错过了机会,没有上位

Disappearing into mist of "never happened"

消失在“从未发生过”的迷雾中

消逝在"从未发生"的迷雾里

is the me that I can never befriend

那个我永远无法和解的自己

是那个我永远不能成为朋友的我吗

I let it go

我选择放手

我放手了

fade in , fade out

我释怀了

淡入,淡去

this crazy dream

这个疯狂的梦

without a direction

没有方向

迷失了方向

floating aimlessly

漫无目的地漂浮

随波逐流

there's nothing left

一无所有

什么都没有了

空无一物

back there for me

无处可归

在后面等我

无人在等

breathe in

深深呼吸

吸气

but it won't stop the rain from pouring

屏住气息

却止不住这倾盆大雨

但这并不能阻止大雨倾盆而下

暴雨依旧肆虐

We'd run right through

我们曾不顾一切地奔跑

我们会一直跑下去

those nights

那些夜晚

那些夜晚

I'll never find my way back to you

我再也寻不回通往你的归途

我再也找不到回到你身边的路了

inside this lsbyrinth of lights

迷失在这霓虹迷宫中

在这灯光的迷宫里

there was madness

那曾是疯狂的岁月

这是疯狂

in the mesning

在迷离幻境中

在织锦中

never laughless

从未停止欢笑

从不laughless

we were screaming at the

我们向着

我们在尖叫

top of our lungs to the

用我们最大的声音

用尽全身力气呐喊

numbness

麻木

麻木不仁

this city never died

这座城市从未消亡

but was there ever a soul inside

这座不夜城永远鲜活

但里面是否有灵魂

但里面是否有灵魂

chasing fireflies

追逐萤火微光

追逐萤火虫

between the soaring high-rises

穿梭在摩天楼宇之间

在高耸的高楼之间

left a trail behind

身后留下痕迹

留下了痕迹

defined it "wasted time of our lives"

我们称之为"虚度的年华"

定义为"浪费生命的时间"

silent singer , overworked and underpaid

沉默的歌者 透支着生命却收获微薄

无声歌手,过度劳累,报酬过低

thinks an office is a coffin

将办公室视作棺椁

把办公室当成棺材

until off is where you're laid

直到躺下才算解脱

直到你躺下

yet a thought persists

但有个念头挥之不去

然而一种思想仍然存在

an optimist who ought to be afraid

一个应该害怕的乐观主义者

本该畏惧却乐观的人

saw the "nothing wrong" in writing songs

在创作中看见"完美无缺"

看到了写歌的"无错

behind the lonely shade

藏身于寂寞阴影之后

在孤独的阴影后面

is the world a sadder place

这世界是否更加凄凉

世界变得更悲伤了吗

without the words that you conveyed

失去你传递的只言片语

没有你传达的语言

when the ladder fell and shattered

当阶梯崩塌碎裂

梯子掉下来摔碎了

every bay that we had played

我们曾嬉戏的每个港湾

我们玩过的每一个海湾

Does it matter in the end

这到底重要吗

最终是否还重要

the sound diminished and decayed

喧嚣声渐渐消散褪去

声音减弱了,减弱了

and your friends grew tired of fantasy

你的伙伴们已厌倦虚幻梦境

你的朋友们厌倦了幻想

you're wishing they had stayed

多希望他们不曾离去

你希望他们留下来

You don't get to say "I miss you"

那句"我想你"再难启齿

你没资格说"我想你"

you watched your heroes fade

你目睹英雄们褪色远去

你看着你的英雄渐渐消失

into the rear view-mirror of the villain you portrayed

坠入你饰演反派的后视镜像

撞进了你扮演的坏人的后视镜里

Stop the pity party , listen

收起无谓的怜悯 听好

别再同情我了,听着

you don't get to be dismayed

你无权沉溺于沮丧

你不必沮丧

you don't get to be emotional

你不该被情绪左右

你不能情绪化

feel blessed you got it made

感恩命运的馈赠

很庆幸你成功了

these the best of years of life

这是最灿烂的年华

这是生命中最美好的时光

because you chose to make a trade

因为你选择了交易

因你选择了交换

recollect the days

追忆往昔时光

回忆那些日子

you hoped and you prayed for this

你曾虔诚祈求的愿望

这是你的希望和祈祷

What is there to miss

何须留恋过往

有什么好错过的

fade in , fade out

淡入,淡去

this hazy dream

这朦胧的梦

这朦胧的梦

without a direction

没有方向

迷失了方向

roaming aimlessly

漫无目的漫游

漫无目的地游荡

there's nothing left

一无所有

什么都没有了

空无一物

back there for me

无处可归

在后面等我

pretend it's the end of a

无人在等

就当这是一个

假装这是

made up story

编造的故事

虚构的结局

I'll fly

我将会飞

我将展翅高飞

no proof

无迹可寻

没有证据证明

those heights

那些巅峰

那些高度

I'll never find another chance

机会稍纵即逝

我再也找不到机会了

to say

诉说

her , thanks for saving my life

亲爱的 感谢你拯救我的生命

她,谢谢你救了我

I was hopeless

我曾深陷绝望

我绝望了

it was stinging

它很刺痛

那刺痛锥心

running roadless

在迷途狂奔

运行无路

we were singing at the

我们曾放声高歌

我们在唱歌

我们曾放声高歌

top of our lungs to the

用我们最大的声音

用尽全身力气呐喊

numbness

麻木

麻木不仁

this city never died

这座城市从未消亡

这座不夜城永远鲜活

I'll say goodbye to the soul inside

我将告别内心深处的灵魂

我要和里面的灵魂说再见

and yet somehow

然而不知何故

却仍莫名

there was romance

我们相厌的岁月里

有浪漫

in our self-hate

竟藏着温柔

在我们的自我憎恨中

"we've got now chance"

"我们现在有机会了"

in this light maze

在这光影迷离的迷途

在这轻盈的迷宫中

but let's hold hands

但请紧握我的手

但让我们手牵着手

through the night haze

穿越这朦胧夜色

穿过夜雾

we'll run so fast

我们狂奔如风

我们会跑得很快

til the school chime

直到钟声回荡校园

直到学校的钟声响起

til the train runs

直到列车呼啸而过

直到火车开动

we know it's time

我们心知肚明

我们知道是时候了

此刻已至终章

we're the sane ones

清醒的唯有我们

我们才是理智的人

在混沌中保持理智

waking up now

现在醒来

从梦境中苏醒

睁开双眼

to the "real life"

直面所谓"现实"

走向“现实生活”

踏入真实世界

let me daydream

让我沉溺梦境

让我做白日梦

任思绪徜徉

til the next night

待到夜幕再临

直到第二天晚上

夜色重又降临

i'll keep waiting

我将继续守候

我会继续等待

执着地等待

i'll keep waiting for you

我会一直等你的

我会一直等你

永远为你守候

waking up now

从梦境中苏醒

现在醒来

睁开双眼

to my real life

坠入现实

回到我真实的生活

触碰生活的质地

let me daydream

让我沉溺梦境

让我做白日梦

任思绪徜徉

til the next flight

直到下一班航班

drowning so long

溺水太久

i got older

我变老了

now the crowd's gone

现在人群都走了

is it over

一切都结束了吗

结束了吗

是否已成过往

is it over

一切都结束了吗

结束了吗

是否已成过往

下载

最新回复 (0)
返回
发新帖