- 日韩
- 嵐《僕が僕のすべて》[FLAC/MP3-320K]
僕が僕のすべて - 嵐 (あらし)
もし僕があの日
如果在那一天
少し違う未来を選んだとしたら
我选择了稍微不同的未来会怎样
揺れている窓に映る
見慣れた日々に問い掛けてる
对倒映在摇曳的窗影里
熟悉的岁月投下问句
人は誰も憧れ傷つき
所有人都心怀憧憬又伤痕累累
ただひとつ選んだ現在を
珍惜着自己选择的
大切にしながら
独一无二的现在
きっと生きている
认真地生活着
ありのままで
让我们做自己
もう一回歩き出そう
悲しみ越えて
再一次迈步出发吧
越过悲伤
誰のでもない 名もなき道を
走上不属于任何人的无名之路
明日もそう 夢に 向かって
明天也同样朝着梦想前进
悩んで 笑って 笑って
纵有烦恼 也始终不忘微笑
今ここにいる 僕が僕のすべて
此刻存在于此的我 就是我的一切
それだけは変わらない
只有这一点绝不会改变
もし僕があの日
如果在那一天
君に強がりもせず素直でいれたら
没有对你逞强而是坦诚相待
ふと胸に浮かぶ思い
面对这忽然涌上内心的想法
切ないけれど今は愛しい
即使痛心但此刻却令人疼惜
人は誰も出会いと別れに
每个人都会经历相遇和别离
それぞれの思い出重ね
累积着各自独一无二的回忆
新しい明日を ずっと生きてゆく
却始终向着崭新的明天勇敢地活着
僕は僕の 人生も運命も
抱きしめてゆこう
我要将属于我的人生与命运
紧紧拥在怀里
ひとつひとつが 輝くために
为了让每一刻 灿烂动人
春夏秋冬を
不分春夏秋冬
走って 走って 走って 走って
奔走不歇 永不止步
確かな事は 僕が創った道
能够肯定的是 我创造了属于自己的道路
それだけは変わらない
只有这一点绝不会改变
そう 未完成で
如果能够接受未竟的梦想
立ち止まった不安を
止步原地的不安
儚くも過ぎ去った時間を
茫然度过的光阴
ありのままの自分を受け入れたら
还有真实的自己
この誓いで未来を 切り開く様に
愿这份誓言能够开拓未来
この思いが届きますように
愿这份思念能够传达出去
今以上に 自分のこと 信じるよ
比现在更坚定地相信自己
ありのままで
让我们做自己
もう一回歩き出そう
再一次迈步出发吧
悲しみ越えて
越过悲伤
誰のでもない 名もなき道を
走上不属于任何人的无名之路
明日もそう 夢に 向かって
明天也同样朝着梦想前进
悩んで 笑って 笑って
纵有烦恼 也始终不忘微笑
確かなことは ひとつだけ
只有一点 我可以确定
僕は僕の 人生も運命も
我要将属于我的人生与命运
抱きしめてゆこう
紧紧拥在怀里
ひとつひとつが 輝くために
为了让每一刻灿烂动人
春夏秋冬を
不分春夏秋冬
走って 走って 走って 走って
奔走不歇 永不止步
今ここにいる 僕が僕のすべて
此刻存在于此的我 就是我的一切
それだけは変わらない
只有这一点绝不会改变
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。
返回