幾田りら《タイムマシン》[FLAC/MP3-320K]

西格玛 3天前 2

タイムマシン - 幾田りら (ikura)

何も知らなかったあの頃に

若能重回那段懵懂无知的时光

戻れたらな

又该有多好

結末は何も変わらない

と分かっていても

哪怕知道结局不会因此

发生一丝一毫改变

少しくらいは目を背ける時間が

但我依然希望能够给我片刻时光

欲しかったよ

让我逃避现实

欲しかったよ

我曾如此希望

君がついたたった一つの嘘は

你曾经对我说过的唯一一个谎言

一瞬にして

在顷刻之间

積み上げた鮮やかな日々を

便将那段日积月累的斑斓岁月

モノクロに変えた

统统都变成了单色

この瞳は

这双眼眸

ひどく濁りきってしまった

让映入其中的一切全都变成了

映るもの全てを

一副浑浊不堪的模样

私も嘘をついた

其实我也撒了谎

二人のためなんだと

说这都是为了你我着想

心と正反対の答えを

然后说出了违心的答案

君に置いていった

これでよかったはずで

将你自己留在了原地

还觉得只要这样就足够了

もしタイムマシンが本当に

若是在这个世界上

この世界にあったら

真的有时光机

全部なかったことに

若是有让一切

できる魔法があったら

全部消失的魔法

何ひとつ記憶が

那么我心甘情愿

残らなくていいから

不再保留丝毫的记忆

出逢い直せたなら

希望能与你重新相遇

そう何度願ってしまったか

我到底已如此期盼了多少次

もう一度 君と恋をしたいだなんて

多么希望 我还能与你再次坠入爱河

思ってしまう今日も

今天也在如此作想

君はどうしようもなく私を

你总是让我无可奈何地

悲しませたり

沉溺于悲伤

他で満たせない幸せをくれた

却给予我他人无法填满的幸福

そんな重ねてきた月日には

見合わない

而那段与你一同度过的岁月

最终迎来了

ほどあっけない終わりで

一个并不相称的草率结局

君と二人で描いていた未来

每当你我两人所描绘的未来

一つずつ消していくその度に

一个接着一个消失不见的时候

もしも別の未来があったのなら

我脑海中反复思索的则是如果我们当初

今頃二人は笑ってる?

选择的则是截然不同的未来

そんなことばかりを

如今是否能够一同欢笑呢?

タイムマシンが本当に

哪怕这个世界上

この世界にあっても

真的有时光机

全部なかったことに

也无法让一切

なんて出来ないよ

全部消失啊

こんな愛した日々を

无法让曾经深爱过你的时光消失

結ばれたことに 離れていくことに

不论冥冥之中缘分注定 还是迫于无奈终将分离

全部意味があるなら

若是这些经历全都存在意义

君とでよかったと

いつしか最後の恋に落ちた日には

那么我只希望有朝一日

自己最后一次爱上某人时能够由衷地感慨

そう思えるような

很庆幸能与你相爱一场

さよならにしよう

只为如此而体面告别吧

もう二度と大事な手を離さないで

为了自此以后都不再将重要之人的双手

いられるようにほら

如此轻易地放开 你看

最愛を知るための恋だったと

为了将来能由衷认为正是这场恋爱

いつか思えるように

让我懂得了何为挚爱

下载

最新回复 (0)
返回
发新帖