Real Valentine
EXILE ATSUSHI
“今日は雨が降った…”言葉足らずだった
"今天下雨了..." 话到嘴边又咽下
たわいないことを伝え
只聊了些无关紧要的话
答え探すことが 今はふたりもう
寻找答案这件事 如今对我们而言
簡単じゃないと 気付いてしまった
已不再那么简单 终于意识到这点
さよならを告げてから気付く
告别之后才突然发觉
もう二度と会えないことを
再也无法与你相见
この距離さえ 越えてゆける
就连这段距离 本可以跨越
そう信じてたかった…
我曾如此深信不疑...
全てをかけてあなたを愛し
倾尽所有深爱着你
時にぶつかったりもして
也曾有过争执分歧
今はそれすら 意味を持たない
如今连这些都 失去了意义
永遠を誓った二人…
曾立誓永恒的两人...
時が経っていった 忘れたつもりでいた
时光不断流逝 假装已经忘记
時間が戻ったように…
时间却像倒流般清晰...
思い出が二人には 綺麗すぎるから
因为回忆对我们 太过美好绚丽
離れたことだけ 運命のせいにしよう…
就把分离归咎于 命运无常而已...
ふと目を閉じた瞬間に 急に涙が溢れ出す
蓦然闭眼的瞬间 泪水突然决堤
もっと近くに いれたのなら
若能再靠近些 是否就不会
すれ違いはなかった…?
擦肩而过错过你...?
今もずっと心は近くに 寄り添い歩く愛しい人
此刻心依然紧贴着 并肩而行的挚爱
全て否定しては 悲しすぎる
若全盘否定过往 未免太过悲哀
愛し合っていたから…
因为我们深爱过啊...
始まりを知った二人には
知晓开端的两个人
終わりを受け入れられない
却无法接受结局降临
離れるなんて夢にも見ない
分离这种事梦里都不曾预见
幸せな日はどこへ…
幸福时光去了哪里...
もう一度戻れるとしたら
如果还能重来一次
君と出会う前のあの日に
想回到与你相遇那日
誰かが何を 言うわけでもなく
无需他人多言 也无关任何理由
君に心奪われた日に…
就是为你心动的日子...
君に恋したあの日に…
爱上你的那一天...
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。