奥井雅美《時に愛は》[FLAC/MP3-320K]

西格玛 1天前 1

時に愛は - 奥井雅美

窮屈なスーツで

穿着拘束的衬衫

着飾りながら

又稍作装饰一番

気取って歩く姿

装腔作势地走着

映すshow window見つめ

盯着橱窗的倒影

ガラスの向こう

看到玻璃的对面

ラブリーなマネキン楽しそうに

可爱的女模特一脸笑容

微笑む真夏色

盛夏天空的颜色

それは無限大

也变得无限放大

アタシのユメっ

我在发白日梦

てなんだろう?

大概是这样吧

ジツノトコロ

实实在在的事

ツカメナイケド笑ってみる

虽然把握不住 也要微笑

But, never never never too late

但是 有心做的话永远永远也不迟

いつか何処かで置

无论遗弃在

去りにした

何时何地

自転車にもう一度乗って

再次骑着脚踏车

行きたい場所があるよ

去想去的地方吧

錆びついたペダルちょっと重いけど

虽然生锈的踏板有点难骑

力いっぱい踏み込んで

使劲全力骑下去吧

走り出したい

奔跑起来

今すぐ何か

并不是要现在马上

目指すわけじゃないし

找准一个目标

明日何か見つかる

因为说不定明天

事もありえるわけだし

能找到什么目标

でも今日までの

アタシは誰かの

然后迄今为止的我

好像是别人的

Copy & paste で

复制或黏贴

安全?確実?そのうえ人まかせ

安全吗 可靠吗 而且值得依赖

無駄なんてない

世上没有徒劳之工

そうだ!

是啊

嫌々でも経験だねっ

即使是勉强做的也是一直经验

宝モノ

是一种财富

So, never never never too late

因此 有心做的话永远永远也不迟

いつか何処かで

无论遗弃在

置き去りにした

何时何地

自転車を見つけるために

为了找到那架自行车

重い上着は捨てよう

把累赘的上衣脱掉吧

自分だけのユメ

带着仅仅属于自己的梦想

自分らしいコイ

自分なりの生きザマで

谈着适合自己的恋爱

用属于自己的生活方式

走り出したい

奔跑起来

Tシャツになって

换成了T恤

楽しい悔しい恋しい

快乐 遗憾 怀念

全部生きてきた証だから

全部都是活着的证明

捨てたくはないんだ…

因此并不想丢掉

いつか何処かで

置き去りにした

无论遗弃在

何时何地

自転車を見つけだしたら

找到那架自行车的话

行きたい場所があるよ

去想去的地方吧

急な上り坂雨が降っても

突然的上坡路下雨也好

この先はずっとずっと

也要一直一直

一緒に行こう…

一起向前去吧

自転車に乗って

骑着自行车

下载

最新回复 (0)
返回
发新帖