歌词:
ひとりでも私は生きられるけど
即使独自一人我也可以活下去
でもだれかとならば人生ははるかに违う
但若是能与他人相遇,人生的风景将会大不相同
强气で强气で生きてる人ほど
愈是以坚强姿态立足世间的人
些细な寂しさでつまずくものよ
愈会因些许的孤寂而颠仆失足
呼んでも呼んでもとどかぬ恋でも
即便是千呼万唤也盼不到的爱情
むなしい恋なんて ある筈がないと言ってよ
告诉我 世上不会有一切枉然的爱情吧
待っても待っても戻らぬ恋でも
即便是等了又等也唤不回的爱恋
无驮な月日なんてないと言ってよ
告诉我 人生没有徒然白费的过往吧
めぐり来る季节をかぞえながら
数算着更迭轮转的四季
めぐり逢う命をかぞえながら
数算着萍水相逢的人们
畏れながら憎みながら いつか爱を知ってゆく
有时恐惧 有时憎恨 但总有一天我会明白何谓爱
泣きながら生まれる子供のように
如同放声大哭呱呱落地的孩子
もいちど生きるため泣いて来たのね
是因为能够再次诞生而放声哭泣的吧
Remember 生まれた时だれでも言われた筈
Remember 在诞生之时 每个人都应曾听过的声音
耳をすまして思い出して最初に闻いた Welcome
请仔细聆听静心回想 最初听见的那声 Welcome
Remember 生まれたこと
Remember 生而为人
Remember 出逢ったこと
Remember 相遇相逢
Remember 一绪に生きてたこと
Remember 共存共度
そして觉えていること
然后将这一切铭刻于心
ふりかえるひまもなく时は流れて
时光匆匆流去 连回顾过往的闲暇也没有
归りたい场所がまたひとつずつ消えてゆく
期盼归去之处 随着岁月一个个消失不见
すがりたいだれかを失うたびに
每当又失去某个我渴望依靠之人时
だれかを守りたい私になるの
就更加希望自己能成为他人的依靠
わかれゆく季节をかぞえながら
数算着离我远去的季节
わかれゆく命をかぞえながら
数算着离我而去的生命
祈りながら叹きながら とうに爱を知っている
一边祈祷一边感叹 原来我早已明了爱的真谛
忘れない言叶はだれでもひとつ
任谁心中都有一句无法忘怀的话语
たとえサヨナラでも爱してる意味
就连”再见”这句话 也含有爱的意味
Remember 生まれた时だれでも言われた筈
Remember 在诞生之时 每个人都应曾听过的声音
耳をすまして思い出して最初に闻いた Welcome
请仔细聆听静心回想 最初听见的那声 Welcome
Remember けれどもしも思い出せないなら
Remember 倘若真的 回想不起的话
私いつでもあなたに言う
我 随时都愿意告诉你
生まれてくれて Welcome
为我而降生人世的你 Welcome
Remember 生まれたこと
Remember 生而为人
Remember 出逢ったこと
Remember 相遇相逢
Remember 一绪に生きてたこと
Remember 共存共度
そして觉えていること
然后将这一切铭刻于心
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。