- 日韩
- なとり (natori)《セレナーデ》[母带-FLAC/MP3-320K]
セレナーデ - なとり (natori)
都合のいい思いを燃やして
燃尽心中那一厢情愿的念头
呆れた願いはもう手放した
早已舍弃了惹人错愕的心愿
裏切りや秘密が漂って
背叛与秘密的气息弥漫开来
ここから動けない
我却无法从这里挪动半步
生まれてしまった
究竟是诞生
あるいは壊れてしまった
还是已经彻底损坏
あの日あの場所で
在那天的那个地方
ずっと 止まったままでいた未来
未来的脚步始终都停滞不前
それでも
心のどこかで君を感じていた
即便如此
心中某处仍能感受到你的存在
許せない 今の僕は誰?
难以原谅 如今的我究竟是谁?
ねぇ ずっとずっとそばにいたんだ
呐 我一直一直都陪伴在你的身边
「勘違いだ」って 嘘じゃないよ
“不过是一场误解” 这句话绝非谎言
望んだものじゃなくとも
即便并非我所期盼的结果
あなたに出会えた痛みだけが
我依然愿意相信唯有与你
愛だって信じられるように
相遇的这份痛楚便是爱
僕に触れないで
别再碰触我了
祈る セレナーデ
僕なしで上手く幸せになってね
献上祈祷的小夜曲
在我缺席的世界好好地幸福下去
誰よりもずっと 何を手放しても
比任何人都要幸福 不论舍弃了什么
これが愛だって信じていた
我都会坚信不疑 这就是爱
罰をください
请赐予我惩罚
誰でもない あなた あなただけ
并非任何人 正是你 只有你一人
世界がまだ忘れてくれなくても
哪怕这个世界仍不曾将我们忘记
きっと まだ あなた あなただけ
我也一定 依然 属于你 只属于你
願い疲れても歌うよ セレナーデ
哪怕许愿许到疲惫 我仍会歌唱那首小夜曲
願い疲れても歌うよ セレナーデ
シナリオ通りのコメディ
哪怕许愿许到疲惫 我仍会歌唱那首小夜曲
在遵循剧情走向的喜剧里
不幸自慢はハウメニー?
自诩不幸的人又有多少?
エゴイスティックに光った
自顾自地闪耀着璀璨光芒
瞳の中に映っている
映照在我眸中的
「あなた」は「誰?」
暗闇が光らせた舞台の上で
“那个你”是“谁?”
若能在黑暗点亮的舞台上
何も知らずにただ
一无所知地
踊っていられたならよかった
就这样舞动下去又该有多好
希望も不幸も身勝手だ
僕らは 全員共犯者だった
希望与不幸皆如此任性
我们所有人 全部都是共犯
疑う余地もないほど
毋庸置疑
運命が定まった あの夜から
命运已经注定 从那一晚开始
僕は愛し方を忘れた
我便忘记该如何去爱
これだけ願って これだけ祈って
在我如此诚心地祈愿 如此虔诚地祷告后
こんな 悲しい結末でごめんね
却还是迎来如此悲伤的结局 对不起
すべて失って すべて消え去っても
哪怕失去所有 哪怕一切全烟消云散
ただ 君がずっと生きていた痛みが欲しい
我所渴望的也只有你长久以来承受的痛楚
あと 何回数えたら
あと 何回傷つけば
还要 细数多少次
还要 历经多少伤
あと 何回失えば
还要 几经失去
あと 何回壊れたら
还要 破碎多少次
あと 何回数えたら
还要 细数多少次
あと 何回傷つけば
あと 何回失えば
还要 历经多少伤
还要 几经失去
この思いは満たされる?
这份感情才能够得到满足?
これだけ願って これだけ祈って
在我如此诚心地祈愿 如此虔诚地祷告后
こんな 悲しい結末でごめんね
すべて失って すべてが違っても
却还是迎来如此悲伤的结局 对不起
哪怕失去所有 哪怕一切都不同以往
ただ 僕がずっと愛していた君よ
我依然希望我一心一意深爱的那个你
消えないで
永远不要消失
祈る セレナーデ
献上祈祷的小夜曲
僕なしで上手く幸せになってね
誰よりもずっと 何を手放しても
在我缺席的世界好好地幸福下去
比任何人都要幸福 不论舍弃了什么
これが愛だって信じていた
我都会坚信不疑 这就是爱
罰をください
请赐予我惩罚
誰でもない あなた あなただけ
并非任何人 正是你 只有你一人
世界がまだ忘れてくれなくても
哪怕这个世界仍不曾将我们忘记
きっと まだ あなた あなただけ
我也一定 依然 属于你 只属于你
願い疲れても歌うよ セレナーデ
哪怕许愿许到疲惫 我仍会歌唱这首小夜曲
雨が降り去っても 僕じゃなくたって
哪怕落雨已彻底停歇 哪怕那个人已不再是我
願い疲れても歌うよ セレナーデ
哪怕许愿许到疲惫 我仍会歌唱这首小夜曲
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。
返回