The Stupendium《Art of Darkness》[FLAC/MP3-320K]

西格玛 3天前 3

Art of Darkness - The Stupendium

Boris meet your maker

鲍里斯,去见你的创造者吧

Ah I'll tell you later

啊,我稍后再告诉你

It seems this scene has us careening down an elevator

似乎这一幕让我们在电梯中急速下坠

Must have been dreaming to think we'd make a clean escape

一定是做梦了,才会以为我们能干净利落地逃脱

I doubt that one machine here

我怀疑这里的一台机器

Could make it past a regulator

能否通过监管者的审查

Swear we never had this many levels where's the excavator

发誓我们从未有过这么多层级,挖掘机在哪里

What's so scary 'bout a library and a record player

图书馆和唱片机有什么可怕的

Thought I'd find the angel

我以为会在破旧的地下室找到天使

In a basement more dilapidated

在一个更加破败的地方

This is kinda tasteful alice

这还挺有品味的,Alice

Tell me who's your decorator

告诉我,谁是你的设计师

I never make a lady wait

我从不让女士等待

I guess you'd say that I'm a player

或许你会说我是个玩家

Angel wants a date and I would really hate to aggravate her

天使想要约会,我可不想惹恼她

Boris don't you worry I would never let her separate us

Boris,别担心,我绝不会让她把我们分开

Told you where'd you go

告诉过你 你去哪儿了

D**n guess I'd better go and save him

该死 我想我最好去救他

Alice thinks that hacking up my pal is gonna medicate her

Alice认为 伤害我的朋友能治愈她

Fallacy the treatment that this gal would need is an eraser

这女孩需要的治疗方法 是擦除她的错误

Rap against an animator alice get back on your paper

与动画师对抗 Alice 回到你的画纸上

Rhyming on the multiplane my lyrics work on several layers

在多层画面上押韵 我的歌词有多重含义

If you thought that demons were your problem right now

如果你认为恶魔是你现在的问题

Well the angel's on the stage so pipe down

那么天使正在舞台上 所以安静点

If there are secrets that you want to find out

如果你想揭开那些隐藏的秘密

Hop on the ink machine and ride those pipes down

跳上墨水机器 顺着管道前行

So you're on the path of the starving artist

But at the heart well the art is heartless

你正走在饥饿艺术家的道路上

但艺术的本质却冷酷无情

Ever seen a masterpiece get discarded

可曾见过杰作被抛弃

Start and depart for the art of darkness

从黑暗的艺术中开始又离去

Out of the deep dark depths below

从深渊的黑暗中浮现

Three ne'er do wells will avenge their souls

三个无赖将为自己的灵魂复仇

With a spanner and a wrench and a thirst to quench

带着扳手和钳子,还有渴望解渴的心情

Hi ho it's off to work we go

嗨嗬,我们去工作吧

Heave ho fisher's coming crawling out the sea foam

嘿嗬,渔夫从海沫中爬出来

Giving you the willie's as I'm stepping off my steamboat

当我走下汽船时,让你感到毛骨悚然

Left here by the gods and beheaded by a rod

被众神遗弃在此,被棍棒斩首

I've some deadly black spots for the clod who left us below

我为那些把我们丢在下面的蠢货准备了一些致命的黑斑

Should have headed for the bread line

本应该去排队领面包

Never ever meddled wtih a pencil lead and bread lines

从未用铅笔和面包线搅和过

Monkey with a wrench might

Thunk you in the head henry can you see the headlines

拿着扳手的猴子可能会

狠狠地敲你的头,亨利,你能看到头条新闻吗

Animator dead by an enemy he designed

动画师被他设计的敌人杀死

There once was an angel who swallowed a spider

曾经有一个天使吞下了一只蜘蛛

It wriggled inside her and out came the striker

蜘蛛在她体内蠕动,最终诞生了刺客

Who'd have thought

谁会想到

Your silly little villain for the children

你为孩子们设计的那个愚蠢的小反派

Would be killing for your

Heroine so let her win or die first

愿为你赴汤蹈火

让女主角获胜或先死去

If you thought that demons were your problem right now

如果你认为恶魔是你现在的问题

Well the angel's on the stage so pipe down

那么天使正在舞台上 所以安静点

If there are secrets that you want to find out

如果你想揭开那些隐藏的秘密

Hop on the ink machine and ride those pipes down

跳上墨水机器 顺着管道前行

So you're on the path of the starving artist

你正走在饥饿艺术家的道路上

But at the heart well the art is heartless

但艺术的本质却冷酷无情

Ever seen a masterpiece get discarded

Start and depart for the art of darkness

可曾见过杰作被抛弃

从黑暗的艺术中开始又离去

There's no need to be scared now

现在无需害怕

It's all the fun of the fairground

这只是游乐场的乐趣

And I would say I'm on fair grounds

我认为我站在公平的立场

To take a little revenge now

现在该是小小报复的时候了

Everybody's heard of bertram piedmont

每个人都听说过伯特伦·皮埃蒙特

Because my work pertains a certain frisson

因为我的作品蕴含着某种战栗

A hurtling free fall disturbing demons

一种急速坠落的自由 惊扰了恶魔

Are out of season so must you keep on

它们不合时宜 所以你必须继续

Are you caught in a spin

你是否陷入了漩涡

Well it's a shame that your organs and limbs

可惜你的器官与四肢

Will be lost in the ink well it's awfully grim

将在墨水中迷失 真是无比残酷

Did you want to be him walter

你是否想成为他 沃尔特

Better man than you've ever been

It's a downward spiral time you felt a

比你曾经更好的人

这是螺旋下降的时刻 你感受到了一丝

Little hell up in the helter-skelter

混乱中的小地狱

No help or shelter board the ride

没有帮助或庇护 登上这趟旅程

Don't you know you've got to be this tall to die

你不知道你必须要达到这个高度才能死去

So sing along to the bouncing ball

所以跟着弹跳的球唱歌

Wave your flags and renounce these halls

挥舞你的旗帜 放弃这些大厅

You may have been sacked from this pantomime

But a pal of mine wants you recalled

你可能已经被这场闹剧解雇

但我的一个朋友希望你被召回

So march along to the count of four

随着四拍子的节奏前行

Astound at the scoundrel crowd you've drawn

惊讶于你吸引的那些无赖之徒

Left stranded and damned to this mangled form

被遗弃并诅咒着这扭曲的形态

To abandon us here was an act of war

将我们抛弃在此,这无异于宣战

It's laughable to think you'll bring back the norm

可笑的是,你还妄想恢复常态

We've ink but no malpractice forms

我们拥有墨水,却无过失的规范

But henry you never gave a crap before

但亨利,你从未在乎过这些

'Til we trapped you down 'neath the factory floor

直到我们将你困在工厂的地板之下

Clap along to the rapturous score

随着狂喜的乐章鼓掌

Three rounds down and back for more

三轮过后,继续前行

To find the keys in chapter four

在第四章寻找钥匙

Remind me where've you heard that before

提醒我你曾在哪里听过

If you thought that demons

如果你以为恶魔

Were your problem right now

是你此刻的问题

Well the angel's on the stage so pipe down

那么天使正在舞台上 所以安静点

If there are secrets that you want to find out

如果你想揭开那些隐藏的秘密

Hop on the ink machine and ride those pipes down

跳上墨水机器 顺着管道前行

So you're on the path of the starving artist

你正走在饥饿艺术家的道路上

But at the heart well the art is heartless

但艺术的本质却冷酷无情

Ever seen a masterpiece get discarded

可曾见过杰作被抛弃

Start and depart for the art of darkness

Well I dropped in from the top

从黑暗的艺术中开始又离去

我从高处降临

And now I've got to block the

现在必须阻挡那些

Monsters popping off of nosferatu's rostrum

从诺斯费拉图讲台上涌出的怪物

Preposterous that after

荒谬的是,在此之后

This my oscar's will be posthumous

我的奥斯卡奖将是追授的

I lived for my work but I died to stop them

我为工作而生,却为阻止他们而死

Stationery should be stationary shouldn't talk back

I need a shrink I'm on the brink

文具应该是静止的,不该反驳

我需要心理医生,我濒临崩溃

The ink has fought back

墨水已经反噬

Thought that the apocalypse was supposed

本以为末日应该

To live on horseback

在马背上度过

Screw that deliverance was hidden in the rorschach

救赎隐藏在罗夏墨迹中

That's all folks

就这样吧

Keep dreaming

继续梦想吧

下载

最新回复 (0)
返回
发新帖