- 日韩
- 스텔라《신데렐라》[FLAC/MP3-320K]
신데렐라 - Stellar
나도 모를 내가 되어 있었어
不知不觉我就变为了这样
그게 또 익숙해졌지
渐渐习惯了现在的自己
거울 속에 비친 내가 예뻐서
镜中的自己如此美丽
까맣게 잊었었나봐
看来我已经将你完全忘记了
너와 깊어가는 내가 될수록
和你陷得越深
가슴이 자꾸 아려와
心里就越加痛苦
시간이 더 지나갈수록
时间流逝
두려운 나
我更加害怕
내 맘에 종을 울려줘
请敲响我内心的钟声吧
네게서 떠날 수 있게
让我能够从你身边离开
조금만 나를 울려줘
请让我清醒
쉽게 널 잊을수 있게
让我能够轻易将你忘记
맞지 않는 예쁜 구두에
美丽却不合脚的皮鞋
나를 억지로 다 구겨 넣었어
我勉强塞了进去
꿈만 같던 시간
梦一般的时光
웃고 있는 저 사람들 속에
在欢笑声中
나는 어디에
我又在何处
어둠으로 가둬놓은 맘속에
被禁锢在黑暗中的内心
처음 난 빛을 본거야
第一次看到了光芒
공기 속을 떠 도는 먼지처럼
就像空气中飘拂的尘埃一样
아무 의미 없던 나야
没有任何意义的我
처음으로 나를 보던 니 미소
第一次对我绽放微笑的你
그게 참 설레였나봐
让我那般心动
니가 너무 갖고 싶어서
我太想要拥有你
그랬나봐
看来真的是那样
내 맘에 종을 울려줘
请敲响我内心的钟声吧
네게서 떠날 수 있게
让我能够从你身边离开
조금만 나를 울려줘
请让我清醒
쉽게 널 잊을수 있게
让我能够轻易将你忘记
맞지 않는 예쁜 구두에
美丽却不合脚的皮鞋
나를 억지로 다 구겨 넣었어
我勉强塞了进去
꿈만 같던
如梦似幻
절룩거리며 찾아
跌跌撞撞四处找寻着
잃어버린 듯해 마음 둘곳
安放我失落心灵的地方
울먹거리며 앉아
哽咽着坐下
이제 어디로
现在我要去往何处
어둠속에 날 놓아줘
请在黑暗中将我放下
문을 닫고 외면해줘
请将门关闭 对我视而不见
초라해진 나를 숨기게
让落魄的我藏起来吧
기다려 줄래 시간아
请等等我 给我些时间
조금 더 머물수 있게
让我再停留一会儿
깨고 싶지 않은 동화
不想要打破的童话
꿈에라도 웃고 싶어
即使是场梦 我也愿意欢笑下去
Call me a lone 신데렐라
请喊我灰姑娘
우리는 여기까지야
我们到此为止吧
Call me a lone 신데렐라
请喊我灰姑娘
사랑은 내게 사치야
爱情对我来说就是奢侈
너무 밝은 너의 그 빛에
在你过于耀眼的光芒里
나의 눈이 잠시 멀었었나봐
我暂时变得盲目了
꿈만 같던 시간
梦一般的时光
웃고 있는 저 사람들 속에
在欢笑声中
나는 어디에
我又在何处
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。
返回