Love is MY RAIL - 铃木木乃美 (鈴木このみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:畑 亜貴
曲:白戸佑輔
見失うことさえ怖れない生き方
连迷失方向都毫不畏惧的活法
してみようか let's try
要不要试试看呢 让我们尝试吧
道がいくつもあるけど
虽然眼前有无数条道路
心に聞いたらわかるんだよ
只要问问内心就会明白的啊
大好き感じる未来へ
朝着心中热爱的未来
向かえばいいんだね
径直前行就好
それが正解なんだよ
那便是正确答案
全身がもっと
想要让全身心
綺麗な明日にしようって
都化作更美好的明天
動き出した先は
迈出步伐的前方
足跡のない未踏の地だね
是尚无足迹的未开拓之地啊
だけど止まれない
但却无法停下脚步
自分らしくあろうと
想要活出自我
真っ直ぐに見た
笔直凝望的
夢の色は変わらなかった
梦想色彩从未改变
Love is my rail
爱即我的轨道
自分らしく勢いよく進化なんだと
恍然大悟 活出自我便是势如破竹的进化
叶えたい愛しさ抱えて走るよ
怀抱着想要实现的珍爱之情 奋力奔跑
背伸びがいつか
或许有朝一日
余裕あるくらいにさ
能对此刻的逞强也游刃有余
なってくかもよ let's jump
也说不定呢 让我们纵身一跃吧
足が地上から離れる時には
当双足离开地面之时
もう自由知ってるよ
便早已领略自由的真谛
今度はどこだって
总觉得听见了
気軽に向かえばいいんだと
内心的声音在说
声が聞こえる気がした
下次无论去向何方
自分のなかに生まれた
都可以随心而行
明日にしようって
想要将此刻萌芽的自己
動き出したいまは
化作崭新的明天
清々しいほど荷物はないんだ
此刻启程 心中豁然开朗 了无牵挂
だから止まらない
所以不会停下脚步
沈んだ夕陽から朝日へ還る
从西沉的夕阳回归初升的朝阳
その光が目印だった love is my all
那道光便是路标 爱即我的一切
光りながら愛しながらそれぞれが
各自闪耀着 深爱着
忘れない想いを抱えて走るよ
怀抱永不遗忘的思念 奋力奔跑
夢があってそれだけで
只要有梦想
生きて行けると
仅凭这一点
思いたいんだ
我就想相信能够活下去
信じたいんだ oh my rail
想要坚信啊 哦我的轨道
ああ ただひたすら信じていたい
啊 只想一心一意地坚信下去
自分らしくあろうと
想要活出自我
真っ直ぐに見た
笔直凝望的
夢の色は変わらなかった
梦想色彩从未改变
Love is my rail
爱即我的轨道
自分らしく勢いよく
我明白 活出自我
進化なんだとわかる
便是势如破竹的进化
だからいつも love is my all
所以无论何时 爱即我的一切
光りながら愛しながらそれぞれが
各自闪耀着 深爱着
忘れない想いを抱えて走るよ
怀抱永不遗忘的思念 奋力奔跑
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。