三宅 純/椎名林檎《至宝》[FLAC/MP3-320K]

西格玛 13小时前 0

至宝 - 三宅 純/椎名林檎 (しいな りんご)

TME享有本翻译作品的著作权

Lyrics by:椎名林檎

 

Composed by:三宅 純

 

Alors qui etes-vous?

那么你究竟是谁

La reponse me menace

答案让我嗅到危险的气息

Clarifions ca

让我们弄清楚真相

Je vous aide

我会帮助你

Resolvons

解决难题

Quelles sont vos qualites?

你具有哪些品质

Quels sont tous vos composants?

你由哪些部分组成

Et puis j'observe

我默默观察

Et je touche Je t'explore

我伸手触摸 探索着你

Mes doigts maladroits pourraient t'ecraser

我笨拙的手指可能会将你碾碎

Non bien sur Ce n'est pas mon intention

当然不是这样 这并非我的本意

Tout chez vous est neuf et authentique

你的一切是那么崭新又真实

Tout chez vous est brillant et chic

你的一切是那么闪亮又时尚

Tout a fait

这是事实

Eblouissant de transparence pour moi tu es si dangereux

你闪烁着绚烂耀眼的光芒 对我而言却是如此危险

J'ai peur vaguement j'ai peur

我隐隐感到害怕 我恐惧不安

Que tu le veuilles ou non

无论你是否愿意

Meme si tu ne me vois pas je t'implanterais en moi

即使你看不见我 我也会让你融入我的身体里

Tu n'as pas de voix

你悄无声息

Meme si tu ne me dis rien

即使你什么都不对我说

Je te mets dans mon corps

我也会让你融入我的身体里

Ma poitrine est serree

我感觉胸口憋闷

En un coup d'oeil

匆匆一瞥

Tout le monde est charme par ta presence

你存在本身就令人心醉神迷

Pourquoi es-tu neuf mais authentique?

你为什么如此新颖又真实

Pourquoi es-tu brillant mais chic c'est etrange

你为什么光彩夺目又独具一格 这令人奇怪不已

Resplendissant de fermete tu restes pour l'eternite

你坚定不移 光芒四射 注定会永恒不变

C'est triste vraiment c'est triste

这令人悲伤 难过不已

Tu ne changes jamais

你不会改变分毫

La solitude profonde et immense est avec toi

深不可测又浩瀚无际的孤独与你同在

Tu traverses le temps a l'infini en dominant tous ceux autour de toi

你无限地穿越时间 主宰你周围的一切

Ainsi j'aurais souille ta vie immaculee

因此我本该玷污你纯洁无瑕的生命

Cependant

然而

Avant que personne ne le remarque tu reviens

在别人察觉之前 你已回到我身边

Meme si tu ne me reconnais jamais plus jusqu'au bout

即使直到最后你认不出我

C'est precisement cette valeur qui nous attire

正是这份价值吸引着我

Contiunuer a etre aime en silence

默不作声 享受着被爱包围的美好

Quelle existence universelle

这是多么普遍的存在

Je veux t'avoir pour moi

我渴望拥有你

Sachant que c'est impossible

纵使明知这绝无可能

Car tu es un diamant

因为你是一颗璀璨的钻石

下载

最新回复 (0)
返回
发新帖