B.A.P《빗소리》[FLAC/MP3-320K] - HiFiTi - 音乐磁场

西格玛 11天前 7

빗소리 - B.A.P (비에이피)

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워

너란 여잔 혼란스러운 문답

像你这样的女人 就像一道难题

난 입을 다문다

사랑을 이별에 묻다

我抿紧了嘴

爱情迎来了离别

창밖엔 잊어버린 비바람이 분다

窗外下着遗忘的风雨

새벽에 듣는 라디오 소리엔 익숙한 음악들

在凌晨听到的电台声中 那熟悉的音乐

니 생각나기엔 딱 좋아

正好配合着我想你

비어있는 커피잔 두 개

两个空的咖啡杯

니가 없는 자리 난 외로움과 다투네

没有了你的位置 我正在和孤独作战

혼자 길거리를 걷다

独自走在路上

자주 가던 카페 영화관을 본다

나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까

走过我们经常在一起的咖啡厅和电影院

我受回忆所困 可你呢?

이 날씨 온기 스치는 바람까지도 기억이 날까

这天气这温度 或是吹过的风 会让你想起我吗

그저 지나간 흑백필름처럼 잊혀질 사람

就像那黑白电影中 被忘记的人

아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어

但我仍然想念着你而入睡

비 내리는 밤 오늘은 난 잠 못 이뤄

在这雨夜 今天我又无法成眠

이 빗소리가 니 목소린지

是雨声还是你的声音呢

날 부르는 소린지 나만 널 생각하니

还是呼唤我的声音 提醒只有我还想着你

이 비가 나를 위로해줄까

这雨水会治愈我吗

이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나

会明白我的心吗?总是想起你

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워

哇哦哇哦哦哇哦哇哦哇

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워

哇哦哇哦哦哇哦哇哦哇

새빨간 우산

红色的雨伞

축축이 젖은 옷과 운동화

完全浸湿的衣服和运动鞋

보일러를 껐다 켰다

把暖炉开了又关

뭘 해도 마르지 않아

无论我做什么 它也不干

그게 내 맘인지 아닌지

这是不是我的心呢

혼란스러운 문답

这种困惑的问题

비 내리던 날 너에게 반해서

在这样的雨天 我爱上了你

우린 서로를 참 많이도 사랑했어

我们深爱着对方

굳이 애써 그럴 필요 없었던 것만 같아서

执着 可就像没必要一样

막 맘이 아퍼 맘이 아퍼

我的心很痛

맨 처음부터 내 왼쪽 가슴에 널 안고 진하게 남겨

从一开始 我就把你放在我左边的心房 抱紧你 留下最深刻的印象

지금은 깊숙이 박혀버린 파편처럼 남아서

넌 나를 끌어당겨

现在 你就像一个个片段深深植根于我

你拉紧我

너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린 것 같아 맘을 버리지만

因为我撒了没有你也能活下去的谎 所以我也把心丢了

아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어

但我仍然想念着你而入睡

비 내리는 밤 오늘은 난 잠 못 이뤄

在这雨夜 今天我又无法成眠

이 빗소리가 니 목소린지

是雨声还是你的声音呢

날 부르는 소린지 나만 널 생각하니

还是呼唤我的声音 提醒只有我还想着你

이 비가 나를 위로해줄까

这雨水会治愈我吗

이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나

하늘아 날 도와줘

会明白我的心吗 总是想起你

上天啊 请你救我吧

이 비를 좀 멈춰줘

请让这场雨停下

그 애를 잊을 수 있게 Oh No

使我能够忘了他 哦不

이 빗소리가 니 목소린지

是雨声还是你的声音呢

날 부르는 소린지 나만 널 생각하니

还是呼唤我的声音 提醒只有我还想着你

이 비가 나를 위로해줄까

这雨水会治愈我吗

이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나

会明白我的心吗 总是想起你

창 밖에 울리는 빗소리

窗外传来的雨声

생각이 나 우리의 기억이

又想起我们的回忆

I can't leave without u girl

没有你我活不下去

비 내리는 날이면 그리워 너와의 입맞춤

每次下雨我都想起你 你和我的吻

창 밖에 울리는 빗소리

窗外传来的雨声

생각이 나 우리의 기억이

又想起我们的回忆

I can't leave without u girl

没有你我活不下去

비 내리는 날이면 언제든 너와 마주치는걸

每次下雨我都想起你 何时才能遇见你

下载

最新回复 (0)
返回
发新帖