- 日韩
- 汐れいら《pink》[母带-FLAC/MP3-320K] - HiFiTi - 音乐磁场
pink - 汐れいら
忘れものした 早めにでたのに
明明提早出门了却还是忘带东西
折れた小説 トートバッグ
记得把折角的小说放进了托特包
ひっくり返してやりたいや
アンラッキーカラーが
我真是想要把它翻个底朝天看看啊
不知道倒霉的颜色
ぼくのどっかについてる
到底沾在我身上哪里
(ツイてない)
(真不走运)
腕時計は方向音痴だし
戴着手表仍分不清方向
No time to hesitate
根本就没有时间犹豫
信号 右左右って
红绿灯指示忽右忽左
ブルーで急いじゃ
满怀忧郁匆匆冲了过去
ぼくは否定のアリス
嫌になっちゃうよ
我是否定一切的爱丽丝
实在是让人厌烦透顶啊
だから
所以说
明けていく空をみてる
仰望着逐渐破晓的天空
ピンクに塗られはじめる
逐渐开始染上粉红的色彩
I miss I miss
電車が遅れたら
若是电车延误的话
幸せは歩いてく
幸运便会迈步离去
ぼくのペースより遅いなぁ
它甚至比我自己的步调还要慢
I still I still
ちょっと待ってあげてる
那我就稍微放慢一些等等它
最近 眠れないな
最近总是睡不着
ぼくはコーヒーを飲みすぎる
因为我实在是喝了太多的咖啡
開けてみる 空がみえる
推开窗户之后 看到那片夜空
ピンクがすこし剥がれてる
粉红的色彩正在逐渐剥离而去
I miss I miss
うとうとしながら
在半梦半醒之间
哀しいをやりすごす
任由悲伤悄悄地溜走
ぼくの眠りより深いなぁ
它甚至睡得比我还要深沉香甜
I miss I miss
だれかに寄りかかる
就让我寄希望于某个人
なぁ こっから進めないな
呐 根本就无法由此朝前迈进
上より下がツマラナイ小説
小说下半部比上半部还要无聊
いや大丈夫さ
ひっくり返るさ
不过也没关系
剧情终有反转的时候
折れたページのあとが
那折皱书页留下的痕迹
すごくいいんだよ
其实也相当美好吧
焼けていく空をみてる
望着渐渐被烧红的天空
ピンクに塗られはじめる
开始染上了点点粉红色彩
I miss I miss
下を向いてたら幸せが落ちている
一旦低下头来之后幸福便会滴落在地
ぼくの泪よりもあるなぁ
I will I will
甚至比我的泪水还要多啊
ちょっと数えてみる
试着稍微数一数看看
幸せを読んでいる
正在阅读这份幸福
下巻のラストで笑ってる
在下册结束处露出了笑容
Say yes say yes
頷いてしまった
对此给予了认可
電車が遅れても
哪怕电车延误了
幸せは歩いてく
幸福仍迈步而行
I will I will
あの時計台の上
在那座钟楼顶端
待ち合わせよう 待ち合わせよう
让我们约定相见 让我们约定相见
幸せは歩いてく
幸福正迈步而行
僕のペースより遅いなぁ
它甚至比我自己的步调还慢
I still I still
ちょっと待ってあげてる
那我就稍微放慢一些等等它
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。
返回