Otro Atardecer - Bad Bunny/The Marías
Aún quedan dos botellas de vino de vino
我留存了两瓶美酒
Por si se juntan nuestro' camino camino
期待着再次与你相逢
Y no hay que encontrar el atardecer
我们不必再留恋逝去的岁月
Hay mucho de mí que te faltó conocer
你还不够了解我
Si la vida me da de nuevo el placer
如果生活再次赐予我幸福
Voy a volverte a besar como aquella
我还会像曾经那样亲吻你
Ve' que el sol se escondió
夕阳西下
Mientras la noche llegaba
夜幕降临
No sé qué sucedió pero me perdí en tu mirada
Eh eh eh eh
我不知道我们之间到底发生了什么 但我仍迷失在你的眼眸中
Oh oh mami dime por qué te fuistе
亲爱的 告诉我为何你要离我而去
Ey ey oh oh mami dime qué tú me hicistе
亲爱的 告诉我 我该怎么做
Que pasa el tiempo y no te olvido
时间已过去了很久 但我仍无法忘记你
Búscame ya estoy vestido
Hoy sí o sí yo me quedo en
回到我身边吧 我已经做好了准备
今天无论发生什么 我都会待在
Un cuarto que no es mío
这个似乎并不属于我的房间里
Déjame acariciarte hasta quedarno' dormido'
让我给予你温柔的爱抚 直到你安然睡去
Yo haciéndote cosas nueva'
我会让你耳目一新
Y tú improvisando gemido'
我会让你无比兴奋
Eh eh eh eh
Tú a mí me gusta' más que el dinero eh eh eh
你在我心里比金钱更重要
Quiero que te vengas tú primero
我希望你能回到我身边
A vece' me pregunto qué será de tu vida
有时我很想问你过得怎么样
Ojalá un día de estos me escriba'
我希望有一天能收到你的来信
Hey you know I'm thinking 'bout you
你知道我很想念你
Please stay 'cause I've been thinking 'bout you
请回到我身边吧 因为我一直在想你
Vamo' suavecito me besa' tan bien
回到我身边吧 我渴望你的亲吻
Empieza en mi ombligo termina en mis pies
渴望与你一起缠绵
Baby no te olvido
宝贝 我无法忘记你
Yo te digo no te fallaré
No sé qué te hizo
我想对你说我不会再让你失望了
我不知道你会怎么做
Pero yo nunca te dejaré
但我保证我永远不会离开你
Y no hay que encontrar el atardecer
我们不必再留恋逝去的岁月
Hay mucho de mí que te faltó conocer
你还不够了解我
Si la vida me da de nuevo el placer
Voy a volverte a besar como aquella
如果生活再次赐予我幸福
我还会像曾经那样亲吻你
Ve' que el sol se escondió
夕阳西下
Mientras la noche llegaba
夜幕降临
No sé qué sucedió pero me perdí
我不知道我们之间到底发生了什么
En tu mirada Mirada
但我仍迷失在你的眼眸中
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。