レイニーブーツ - 稲葉曇 (inaba comori)
レイニーブーツ 代わりに溺れて
雨靴代替我沉溺其中
行けないところまで
直至无法抵达的彼方
哀しみを弾くだけ
レイニーブーツ
只是将悲伤轻轻弹奏
雨靴
跳ねた言葉を踏み締めた
踩实那迸溅的话语
音に乗って 心まで踊りたいの
乘着旋律 连心也想随之起舞
雨上がり哀しいにおいの街
雨后的街道弥漫苦涩气息
雲をかきわけたお日様が
拨开云层的太阳
眠気交じりで
带着朦胧睡意
溜まった涙を見ている
注视着积攒的泪滴
雨上がり正しい通り道
足元は湿って危ないわ
雨后正确的通行路径
脚下湿滑危险需当心
ぬかるみにハマらないよう
为免陷入泥泞之中
注意して
多加留意
お気に入りの靴の
让心爱的鞋子
身代わりになって
代替我承受一切
あなたの言葉を弾いてみせるよ
将你的话语轻轻弹奏
遅れたバスに乗りたくないなら
若不愿搭乘迟到的巴士
溜まった涙が跳ねる
就乘着泪珠跃动的韵律
音のリズムに乗っていけ
随节拍前行吧
レイニーブーツ 代わりに溺れて
雨靴代替我沉溺其中
行けないところまで
直至无法抵达的彼方
哀しみを弾くだけ
只是将悲伤轻轻弹奏
レイニーブーツ
雨靴
跳ねた言葉を踏み締めた
踩实那迸溅的话语
音が鳴って 心まで無敵
音符跃动 连心也所向披靡
ジャンプ ジャンプなんて出来ない
跳跃 跳跃什么的做不到
地球にいじわるされて
被地球恶意捉弄
掴まれているの
牢牢束缚在原地
ステップ ステップちょっとむずい
舞步 舞步稍显艰难
雨の中転ばぬように静かに踊るの
在雨中静静起舞避免滑倒
雨上がり水溜まった道
雨后积水的道路
どんだけ深く沈んでいける?
究竟能沉溺至多深?
降ったり止んだり忙しないね
履かなくても
时雨时停令人烦忧
即使不穿雨靴
大丈夫な人もいるけど
也有人能安然行走
梅雨の救世主になって
化身梅雨季的救世主
あなたの言葉で遊んでみせるよ
用你的话语嬉戏玩耍
満員電車は曇ってやばいから
拥挤的电车阴云密布令人窒息
溜まった涙が跳ねる
就乘着泪珠跃动的韵律
音のリズムに乗ろう
随节拍前行吧
レイニーブーツ 代わりに溺れて
見えないところまで
雨靴代替我沉溺其中
直至目不能及的远方
哀しみを弾くだけ
只是将悲伤轻轻弹奏
レイニーブーツ
雨靴
跳ねた言葉を踏み締めた
踩实那迸溅的话语
音に乗って 心まで踊りたい
乘着旋律 连心也想随之起舞
ジャンプ ジャンプなんて出来ない
跳跃 跳跃什么的做不到
この先道悪 慣れてる
前方道路崎岖早已习惯
あたしに任して
请放心交给我吧
ステップ ステップちょっとむずい
舞步 舞步稍显艰难
雨の中汚れぬように静かにうたう
在雨中静静歌唱保持洁净
ジャンプ ジャンプなんて出来ない
跳跃 跳跃什么的做不到
地球にいじわるされて
被地球恶意捉弄
掴まれているの
牢牢束缚在原地
ステップ ステップちょっとむずい
舞步 舞步稍显艰难
雨の中転ばぬように静かに踊るの
在雨中静静起舞避免滑倒
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。