輝きたかったんだ
曾经渴望璀璨绽放
あの空で光る星の様に
恍若夜空中闪耀的星星
ずっと叶えたかった夢に
长久以来都想实现的梦想
手が届く stage
已触手可及 就在这个舞台上
眩しい明日信じてる stars
坚信耀眼夺目的明天 我们正是璀璨的星星
同じ歌奏でるみたいに
仿佛奏响了同一首歌曲般
集まったんだね
在此汇聚一堂
目指す場所まで走ってくのさ
朝着目标之地不懈地奔跑下去
ぶつかったり 笑ったりしながら
途中会有摩擦碰撞 会有开怀大笑
青春ってそうだろ? (harmony)
可青春就是这样吧? (美妙和弦)
繋がって (ensemble になるのさ)
在交织串联后 (终将汇为一首合奏)
君と出逢えたこと きっと "startline"
与你相遇这件事情 一定就是那条“起跑线”
輝きだしたんだ 零れる melody 刻む鼓動
就此闪耀光芒 旋律倾泻而下 镌刻这份悸动
高鳴った感情 もう止められない
澎湃激昂的感情 根本就无法抑制
ここへ来て
到这里来吧
もっと求めていいよ
只需尽情地追求所想
そう想いは重なった方がいい
没错 心意相通方显难能可贵
星座を描きだすような この stage で
就在这恍若勾勒出星座的壮阔舞台上
いつでも傍で信じてくれる
有你始终相伴对我付诸信任
だからかな? 諦めようなんて
正因如此吧?我才从未萌生过
思わなかった
放弃这种念头
高く遠いけど一緒に来てよ
纵然目标高远也请与我一同抵达
はしゃいだり 迷ったりをリプレイ
途中会反复历经雀跃欢闹 迷茫无措
成長っていうんだろ? (harmony)
可成长就是这样吧? (美妙和弦)
触れあって (ensemble になるのさ)
在相互感触后 (终将汇为一首合奏)
君はたった一人の そうさ "stargazer"
你便是独一无二的 没错 那个“观星者”
輝きたかったんだ
曾经渴望璀璨绽放
あの空で光る星の様に
恍若夜空中闪耀的星星
願うんじゃなくて 始めるのさ
不再是一味地许愿 而是开始行动
ここからね
由此出发吧
見つめてほしいんだ
希望你可以注视着我
この声が届く距離にいて
就在歌声可以企及的距离
ずっと叶えたかった夢に
长久以来都想实现的梦想
手が届くから
已是触手可及
その手を取って 連れて行くよ
我会牵起你的手 带你一起出发
描いた未来
抵达早已描绘好的未来
I wanna be "only your star"
我想成为“只属于你的星星”
I wanna be "only your star"
我想成为“只属于你的星星”
I sing for you
我会为你歌唱
輝きだしたんだ 零れる melody 刻む鼓動
就此闪耀光芒 旋律倾泻而下 镌刻这份悸动
高鳴った感情のままに歌おう
满怀澎湃激昂的感情放声高歌
ここへ来て
到这里来吧
もっと求めていいよ
只需尽情地追求所想
そう想いは重なっていくんだ
没错 我们的心意将会彼此交织
星座を描きだすような この stage で
就在这恍若勾勒出星座的壮阔舞台上
叶えたいんだ 夢を咲かそう
想要如愿以偿 让梦想绚烂绽放
君と一緒に
与你一起
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。