生心病 - DECO*27 (デコ・ニーナ)/初音未来 (初音ミク)
あーなんか
啊 好像有着
やな予感です
不好的预感
あーやっぱほら bye byeだよ
限界オブ我慢突然
啊 果然你看
忍耐负重界限
ねえなんでよ
突然 呐 为什么
冗談はそこまでにして
玩笑就到此为止了
夕飯は何にしようか?
晚饭吃什么?
一旦忘れてみるのも
姑且先忘掉吧
ねえいいでしょ?
呐可以吧?
それでも
それでも
即使如此
即使如此
それでもah
即使如此
もう love孕んじゃって
已经孕育出爱了
離れらんない
已经离不开你了
ダメなんだっけ?
这样不可以吗?
だけどよく分かんなくて
但是我不明白啊
頼ることに頼っちゃうのです
可以依靠你时我还是会依赖你的
もう切り刻んじゃって
已经都切碎掉了
見て欲しいの
自以为是的
ご自分勝手
希望你看着我
だから側に置いてって
所以让我在你身边吧
きみ以外じゃ
不是你的话
終わっちゃうのですのです
一切都会结束的
まあなんてことない事と
嘛自言自语的
自分に言い聞かせてみても
说着零碎小事
当面は甘えたいので
现在就想被你宠溺
ねえどうかな?
呐行吗
風前の灯火ですよ
不能简单的喝下
簡単に飲み込めないから
是因为已经风烛残年了
もうちょっと隣にいても
ねえいいかな?
再稍微待在你的身边一会
呐可以吗
それなら
既然如此
それなら
既然如此
それならah
既然如此
もう love嵌っちゃって
爱已经深入骨髓
さらに one night
再与我共度一晚
無理なんだっけ?
どこに行けばいいんですか
不可以吗
到底去哪里才好呢
私ちゃんと愛してるのに
我明明那么的爱你
もう生き違っちゃって
已经不合适了
訳分かんない
莫名其妙的
胸きゅんばっか
胸感到一紧
さらば夢に乗っかって
再见了 你乘着梦离开
きみ自体が
就连你自身
終わっちゃうのですのです
都已经结束了
求めるたびにきみを失って
在追求的时候失去了你
足りない自分を呪うのですのです
诅骂着不成熟的自己
失うたびにきみは優しくて
失去的时候 你是那么的温柔的
アタシをハハッて
呵呵的
嗤うのですのです
对我笑道
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。