正義のタレット - DECO*27 (デコ・ニーナ)/初音未来 (初音ミク)
素晴らしきこの世界
把这美好的世界
あべこべに
给颠倒
いい嘘悪い嘘をまぜこぜに
把善意和恶意的谎言混杂一起
どこにでもあることが
那随处可见的东西
ここにはない
在这里并没有
みんなが持つものこそ
大家都有的东西
僕にはない
我并没有
これぞマイノリティ
这就是所谓的少数人
ほら喜べきみが望んだの
ほっとしちゃって
这下你开心了吧这就是你希望看到的结果
一下就放心了下来
叶ってしまった夢へのチケット
通往已竟梦想的门票
きっとここまではよかった
迄今人生何其三生有幸
この叶えた喜び薄まれば
如果这份实现了的喜悦淡化了
すぐに逆を求めてぐずり出す
就会立刻追求其相反之面
自分のものはすぐに捨てたがり
他人のものが妙に欲しくなる
自己的东西会立刻的丢掉
而莫名的想要别人的东西
それが我儘ママどこ?
这就是任性?
都合の悪さがバブバブー
坏情况不断涌出
ちょっとりせっと
稍微重置下
戻ってしまった
恢复原状
正義のタレット
正义之塔
そっと鏡を抱き締めた
轻轻的抱着镜子
生きているから
正因为活着
優しさは歪んでしまうのだろう
所以温柔才会变得扭曲吧
たらればで悪意のない
假如没有恶意的话
悪が彷徨う
恶就会无所归处了
ねえ痛いでしょう?
很痛对吧
進んでも戻ってもばいばい
不管是向前还是回头 拜拜
ねえまたすぐ逢えるから
很快就会再见面的
笑ってよばいばい
笑笑吧 拜拜
ねえ最期に希望を飾ってよ
最后来点希望吧
ばいばい
拜拜
壊れたこの世界
明明很想逃出
逃げたいのに
背を向ければ
这样崩坏的世界
无视的话
「駄目だ」と指差され
崩れそうな足場で戦えば
在将要坍塌的位置战斗的话
今や今やと石を投げてくる
眼看着石头将要扔来了
これは期待かいや義か
这是期待吗?不对这是义吗?
どちらも悪魔の焼夷弾
どんとりせっと
不管怎样这都是恶魔的燃烧弹
猛然重置了
しれっと奪った
不以为然的夺掉
浄化のタレット
净化之塔
もっと暗がりが好かった
更喜欢黑暗
どれもこれも嫌で逃げたかった
那个也好 这个也好 都已经厌烦得逃跑了
背を向けたから足を掬われた
无视的话就会被人暗算
崩れそうな足場から落ちたら
思いの外なるほど楽でした
如果从快要坍塌的位置掉落下来的话
意料之外 竟会如此释怀
これは意外だ皆
这真是让人意外啊
今落ちれば楽になれるから
大家现在都掉下来的话就会变得轻松
もっとりせっと
再来重置一下
染まってしまった
已经染上了
正義のタレット
正义之塔
もっと石を投げてあげる
扔来更多的石头
生きてきたから
活下去的话
悲しみを隠したくなるよ
就会想把悲伤给隐藏起来
それぞれの価値を
把各种各样的价值
粉々に撃ち抜けば
都击碎吧
ねえ痛いでしょう?
進んでも戻ってもばいばい
很痛对吧?
不管是向前还是回头 拜拜
ねえまたすぐ逢えるから
很快就会再见面的
笑ってよばいばい
笑笑吧 拜拜
ねえ最期に希望を飾ってよ
最后来点希望吧
ばいばい
拜拜
あなたが息を止めたら
僕は天使になれるの
如果你停止了呼吸的话
我会变成天使
その体が朽ちるまで
直到身体腐朽为止
祈ってるよ祈ってあげるよ
都祈祷着 一直给你祈祷着
ねえ痛いでしょう?
很痛对吧
進んでも戻ってもばいばい
不管是向前还是回头 拜拜
ねえまたすぐ逢えるから
很快就会再见面的
笑ってよばいばい
ねえ最期に希望を飾ってよ
笑笑吧 拜拜
最后来点希望吧
ばいばい
拜拜
素晴らしきこの世界
把这美好的世界
あべこべに
给颠倒
いい嘘悪い嘘をまぜこぜに
把善意和恶意的谎言混杂一起
どこにでもあることが
ここにはない
那随处可见的东西
在这里并没有
みんなが持つものこそ
大家都有的东西
僕にはない
我并没有
これぞマイノリティ
这就是所谓的少数人
ほら喜べきみが望んだの
这下你开心了吧这就是你希望看到的结果
ほっとしちゃって
一下就放心了下来
叶ってしまった
通往已竟梦想的
夢へのチケット
门票
きっとここまではよかった
迄今人生何其三生有幸
この叶えた喜び薄まれば
如果这份实现了的喜悦淡化了
すぐに逆を求めてぐずり出す
就会立刻追求其相反之面
自分のものはすぐに捨てたがり
自己的东西会立刻的丢掉
他人のものが妙に欲しくなる
それが我儘ママどこ?
而莫名的想要别人的东西
这就是任性?
都合の悪さがバブバブー
坏情况不断涌出
ちょっとりせっと
稍微重置下
戻ってしまった
恢复原状
正義のタレット
正义之塔
そっと鏡を抱き締めた
轻轻的抱着镜子
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。