Days - m.o.v.e
Days of rain 遠い days of pain
阴雨绵绵的日子 痛苦的时光 如此遥远
情熱で夢を描いた
用热情描绘梦想
濡れた頬も傷も 歩み続けた証
濡湿的脸庞和伤痕 都是迈步向前的证据
ずっと探していたもの
一直都在探寻之物
一心に焦がれつづけたこと
让心中充满焦灼
それは自分のそばにあると
这正在自己身旁
気づかないまま走り続けた
但却将其忽视 不断奔跑
風切る音に消される声に足を止め
在风声中消失的声音 止住脚步
耳傾け
侧耳倾听
探してるときには見つからない
当知晓如何寻找
答えを知るとき the time is now
都无法找寻到的答案时 此时此刻
掴んだ手をすり抜ける dream
紧握的双手 穿越梦想
世界に背を向け 君を見つめる
あたためるように
背对世界 将你凝望
只为寻求温暖
The days
那些日子
That I've been living on
我一直以来的生活
つつみこむように ah
唯将你包围
The days that I've been running
那些我极力追逐的时光
Days for fame
追逐名利的日子
ただのways of game
只是游戏而已
得たものと失ったものと
誰のための winding road
得到 失去的一切
是为了谁 那曲折的旅程
自分の声に気づく
注意到自己的声音
いくつも川に流してきた
顺着多少河川而来
涙たちは海に注がれ
いつか雲にのぼり
泪水顺流注入大海
在未来某天 身至云端
雨となり降り注ぐ
与大雨一同落下
乾いた胸を潤す
湿润干涸的心灵
いま迷わずただその腕を
现已不再迷茫 只需张开双手
ひろげ受け容れれば守るべき
接纳一切 守护着你
一番大事なものがここにあること
知晓最珍重之物就在此处
知る道のりに
的这条道路上
気づいた時 超えている dream
注意到已超越曾经梦想之时
君に背を向けて 世界に向きあう
背对着你 面向世界
壊されぬように
只为你不被摧毁
The days
那些日子
That I've been living on
我一直以来的生活
つつみこむように ah
唯将你包围
The days that I've been running
那些我极力追逐的时光
書き割りの背景に
在布景的背景中
奥行きがゆっくり生まれだす
悄然加深着深度
モノクロの感情が
黑白的感情
虹色鮮やかに浮かびだす
现已七彩浮现
静止したオブジェクト
停滞的物体
揺らぎを与えられて揮える
让其摇曳 振奋
そう君の 君のままで
自由に彩れる世界
是啊 你就做你自己
自由增添色彩的世界
ただ時と流れゆき生まれた意味を
任凭时间流逝
失って生きれば
错失活着的意义
ただ朽ちていくだけ
就此无闻而终
Living life is a story of sorrow
生活不过是个悲伤的故事
Living life is a
生活不过是个
Song for fleeting dreaming
为稍纵即逝的梦而歌唱
空を見上げ 変わらない dream
弱さを背負って 君の手を引く
仰望天空 不曾改变的梦想
背负怯弱 牵起你的双手
気づいた時 超えている dream
注意到已超越曾经梦想之时
君に背を向けて 世界に向きあう
背对着你 面向世界
壊されぬように
只为你不被摧毁
The days
那些日子
That I've been living on
我一直以来的生活
つつみこむように ah
为将你包围般
The days that I've been running
那些我极力追逐的时光
下载
您好,本帖含有特定内容,请回复后再查看。